▎2022 第五十九屆《夢想之乳》威尼斯雙年展・中文地圖分享!▎59th Venice Biennale・The Milk of Dreams Chinese Map share

這杯富含想像與創造力的《夢想之乳》即將在本週日劃上句點,原訂在2021年舉辦第59屆威尼斯藝術雙年展,由於新冠疫情的影響順延一年,終於在今年2022年4月23日盛大在威尼斯舉行。

「雙年展Biennale」這個概念顧名思義就是兩年一次以各種展演形式在固定期間進行的活動,每一個國家基本上都有其相關的「雙年展」大多都還是以藝術文化為核心,其中最廣為人知而且歷時最久的就屬「威尼斯雙年展」,凡是曾經代表國家參與過展覽,那麼在其職涯經歷中就好比有了面特殊獎章,客觀地來說這應該就是每個作為藝術創作者都想要有的經驗。

面對疫情的襲擊最終仍然順利開展,127年來義大利首位女性總策展人—Cecilia Alemani依舊帶領團隊自在悠遊於這片乳白想像之地上,匯集58個國家213位藝術家共同參與,其中超過8 成為女性藝術家,180位為首次參加國際展覽。一共展示超過1400件作品與裝置物件,當中包含80個嶄新項目是本次策展團隊特別提出的主題內容。

接近活動尾聲,網路上充斥著許多與威尼斯雙年展相關的文字分享,筆者這次與大家分享簡單的地圖檔案,希望同樣適用於下一屆的活動。(如需要借圖使用,請標明出處!有任何錯誤歡迎隨時留言或是來信指教)

威尼斯主要雙展場路線圖
Venice Biennale TWO main Venues Map

威尼斯雙年展花園展場・國家館地圖
Venice Biennale Gioardini Biennale Nation Pavilion Map

▼ 義大利常青畫廊 ϟ培育ϟ 夢想的能力 ・Galleria Continua ⇝ The Ability to(take care of)Dream ▼

當初的記憶畫面仍然清晰,2015年末結束與人生第一家畫廊IP Gallery的工作關係,已非展商身份進入當年的台北國際藝術博覽會(2015 ART TAIPEI),那彷彿水面連續性的動態波紋,突然出現在純白展牆上,究竟是哪一間腦度大開的畫廊,以此般非傳統的陳設方式來展示藝術家的作品?有那麼一瞬間,我以為自己並不是在一個商業銷售場合,而是站在一個小型美術館內,仔細端詳展位說明牌後,「常青畫廊Galleria Continua」大概是在那時被寫進我的記憶光譜中。

Everything was so fresh and clear, in late 2015, when I had just finished working with my first gallery – iP Gallery and entered ART TAIPEI 2015 as a non-exhibitor, the dynamic ripples that seemed to be continuous on the water surface suddenly appeared on the pure white exhibition wall. “Which ‘genius gallery’ will present the artist’s creation in such an unconventional way?” For a moment, I thought that I was standing in a pocket art museum instead of a commercial venue. After carefully examining the booth description, “Galleria Continua” was probably written into my memory at that time.

Loris Cecchini 《漣漪-未同步的情感 Wallwave Vibration-Asynchronous Emotion》, Galleria Continua, 2015 ART TAIPEI, photo credit: © ART TAIPEI 台北國際藝術博覽會

時隔7年,造訪過畫廊各式各樣的展覽形式,從羅馬到聖吉米尼亞諾,從巴黎到杜林,皆能感受到空間與空間之間充斥著畫廊對於藝文產業純粹的偏愛與執著,很多時候都會懷疑這倒底是不是間「畫廊」!但一切卻是如此的自然與舒服,隨著每一次有計畫性的探訪,過程中往往會發生一些難以預料的插曲,比起無比的欽佩與崇拜,更多是著迷於隱藏在每段故事背後的辛酸苦辣。

In the last 7 years, I have visited them in various exhibition formats from Rome to San Gimignano, from Paris to Turin. I can feel the gallery’s pure preference and obsession with the art industry from space to space. However, everything is so natural and comfortable, with each planned visit, some unforeseen interludes often occur, and more than admiration and adoration, I am more fascinated by all the pains, sorrows, and arguments hidden behind each paragraph.


穿梭於時空之間美麗的事物

the Beautiful things that travel through time and space


2022, Exhibition view Galleria Continua, Roma. photo credit: ©Gogo.W

2022, Exhibition view Galleria Continua, Paris. photo credit: ©Gogo.W

2022, Art Fair view of Galleria Continua, Paris+ par Art Basel, Paris. photo credit: ©Gogo.W

2022, Exhibition view Galleria Continua, San Gimignano. photo credit: ©Gogo.W

如同希臘神話中的《克爾伯洛斯》三顆頭顱有著相同的目標,馬里歐・克里斯蒂亞尼洛倫佐・菲亞斯奇毛里齊奧・瑞吉洛(Mario Cristiani, Lorenzo Fiaschi, and Maurizio Rigillo)代表著常青畫廊的過去、現在和未來,是通往當代藝術未成形領土的守護者。縱觀藝文界,不論組織規模大小、策展團隊組成、展演主題形式,凡是牽扯到「合作」就不會是件容易輕鬆的事情,任何群體必定會有意見衝突的情況發生,無論檯面上是如何的光鮮亮麗,背後勢必是經歷過無數次的妥協與協商,學習與創新的過程存在著。

Just like Cerberus the figure with three heads in Greek mythology, Mario, Lorenzo, and Maurizio represent the past, present, and future of the gallery, the guardians of the unformed territory of contemporary art. Take a panoramic view of the art industry, regardless of the size of the organization, the composition of the curatorial team, or the theme of the exhibition, anything that involves “cooperation” is always not an easy task, any group is bound to have conflicts. No matter how successful and shiny it is on the table, it must have gone through numerous compromises and negotiations, learning, and innovation processes behind the scenes.

Mario Cristiani, Maurizio Rigillo and Lorenzo Fiaschi, photo credit: © Riproduzione riservata

但究竟是什麼樣的理由,這些從事藝文產業的人們能夠鍥而不捨,堅持走在藝術文化傳播這條荊棘路上?為什麼藝術市場在近年整體經濟局勢衝擊的影響下,還能夠以不同的姿態屹立不倒?單純的商業利益或許重要,獨具慧眼的特質也許是必需,然而回歸到藝術價值的本質這回事,如何去解讀並定義它,相對於不同專業領域、性別年紀、身份角色、動機目的等角度就會有著程度上的差異與判讀標準。

However, what are the real reasons for the perseverance of these people who are involved in this industry to stay on this thorny path of art and culture dissemination? Why has the art market could still be able to stand still in the impact of the economic situation in recent years? While purely business interests may be important, unique, and discerning qualities may be necessary. When it comes to the “nature of artistic value”, how to interpret and define it varies from field to profession, gender to age, identity to the role, and motivation to purpose will have different interpretations and criteria.


參訪者:「我們之所以喜歡 常青畫廊 正是因為你們不在意任何事情,而單純堅持著你們的信念!」
馬里歐:「說實話,或許正好相反那正是因為我們在乎所有事情…」

Visitor: “Quello che mi piace in Galleria Continua è che non ve ne frega di niente, andate avanti con le vostre convinzioni.”
Mario: “Per dire la verità, a noi frega un po’ di tutto…”


記憶回溯三個月前,那是一個溫度驟降的夜晚,等待電腦載入幾週前到羅馬旅遊的照片檔案,當中就包含Galleria Continua 常青畫廊,位於羅馬瑞吉酒店一樓展示空間名為“Geometria delle Forme 幾何形式“的聯展影像。一個習慣性的動作,引導自己點擊進畫廊的IG,赫然發現隔一天在聖吉米尼亞諾(San Gimignano)的空間有一場開幕,當下的我立馬寫了封預約信寄到官網,查詢交通方式與時間、訂購車票,一切規劃僅在10分鐘內結束,換來的是因過於興奮而徹夜未眠的狀態。

Let’s rewind time back three months ago, it was a chill night when I was waiting for the computer to load the photo files from the disc of my trip to Rome a few weeks ago, images from a group exhibition entitled “Geometria delle Forme” by Galleria Continua, located on the ground floor of The St. Regis Rome. A habitual action led me to check on the gallery’s Instagram page while waiting, and I found out that there was an opening in San Gimignano the next day. I immediately sent a reservation letter to the gallery, inquired about transportation and time, and ordered a ticket. All the planning was over in just 10mins, and the result was a sleepless night due to the excitement.

“The Ability to Dream” documentary Premiere Symposium. photo credit: ©Gogo.W

“The Ability to Dream” documentary Premiere Symposium. photo credit: ©Gogo.W

一個為處於托斯卡尼省中部山丘上的城區—聖吉米尼亞諾(San Gimignano)是 常青畫廊 Galleria Continua 故事的搖籃,今天這小小的城邦被稱為「藝術之城」乘載著數個世紀以來古老的藝術遺產。那天抵達波吉邦西站時(Poggibonsi),當我見到英國雕塑家—安東尼・葛萊姆(Antony Gormley)極具特色的大型人體裝置時,我就知道我正走在對的路上。

San Gimignano, a town in the central hills of Tuscany province, is the cradle of the story of Galleria Continua, a small city-state known today as the “City of Art” that carries the ancient artistic heritage of centuries. Upon arriving at the Poggibonsi station I knew I was on the right track when I met the highly distinctive human structure installation by British sculptor Antony Gormley.

義大利「貧窮藝術」運動代表性藝術家—米開朗基羅・皮斯特萊托(Michelangelo Pistoletto)站在門口外即可瞥見他那廣為人知的「鏡面」系列作品;曾在常青畫廊的地板上開了一個大洞設置作品的英國雕塑家—安尼施・卡普爾(Anish Kapoor);將「香蕉」視為原罪意象的形體,透過數量與時間去探討人類信仰價值的中國藝術家—顧德新;其中更是不可缺少,間接地促使常青畫廊前進中國開拓視界並和世界接軌的主因,旅法中國概念藝術家—陳箴的作品等。

Michelangelo Pistoletto, an iconic artist of the “Art of Poverty” movement in Italy, you can glimpse his popular “Mirror” series even just standing outside the door; Anish Kapoor, the British sculptor who opened a big hole in the floor at Galleria Continua to install his work; Gu Dexin, the Chinese artist who sees the ” Banana ” as a form of imagery of original sin and explores the value of human faith through quantity and time by his concept installation; and which is indispensable, the person who indirectly induced Galleria Continua to expand its horizons in China and worldwide—the presence of Chen Zhen, a Chinese conceptual artist in France, and more than that.


The Ability of Dream
一展凝聚66位與畫廊合作過藝術家的作品,共同展示在聖吉米尼亞諾五處空間與公眾形成的沈浸式對話場域。

The exhibition “The Ability of Dream” gathers 66 artists who have collaborated with the gallery from the past and present, forming an immersive dialogue with the public in five spaces in San Gimignano.

Michelangelo Pistoletot, Color and Light, 2017, juta, mirror, gilded wood, 5 elements: 180 x 120 cm each unique wor. photo credit: ©Gogo.W

Gu Dexin, 2007-01-13 2007,  photo diptych, marble column, cast iron vase, diptych: 125 x 151 cm each; column: 50 x 50 x 85 h cm; vase: Ø 80 cm, 75 h cm, 47 x 47 cm base. photo credit: ©Gogo.W

Chen Zhen, Les Textes de la lumière / La Lumière des textes, 1992, Metal, glass, neon, red pigment powder, earth, objects, red adhesive letters, 190 x 140 x 31 cm. photo credit: ©Gogo.W

Loris Cecchini – Waterbones (Sensitive Chaos) 2022, Special Project, exhibition view Galleria Continua, San Gimignano. photo credit: ©Gogo.W

Hans Op de Beeck, Pond (circular 300), 2013, glass, wood, polyster, polymide, coating, 15*300*300cm. photo credit: ©Gogo.W

Antony Gormley, SUM, 2012, Cast iron, 22*201*51cm. photo credit: ©Gogo.W

當你步入這建構在這古老經典劇院內的當代畫廊,迎面而來的是種穿越時空的既視感。聖吉米尼亞諾的新劇院(The Cinema Teatro Nuovo)是過去當地社區非常熱門的據點,在閒置多年後,因緣際會在Lorenzo的提議之下,經過修繕與維護工程,成為了常青畫廊主要的展覽與辦公空間;位處於水井廣場(Piazza della Cisterna)上的展示空間僅與新劇院步行不到5分鐘的距離,串連起地域與時間的連結;兩處需要專人引導的室內空間,分別鄰近新劇院不到2分鐘的步行距離,白牆紅磚地的地窖環境,星級飯店的頂層區域,保留18世紀的室內設計原貌,簡約單純的格局間隔開每件作品的獨特風格。

When you step into this contemporary gallery built inside this old classic theater, you will be greeted with a sense of time travel. The Cinema Teatro Nuovo in San Gimignano was a very popular location for the local community in the past, and after years of inactivity, it was renovated and maintained at the suggestion of Lorenzo to become the main exhibition and office space of the Galleria Continua. Another exhibit space is located at Plaza Cisterna only need 5-minute walk from the theatre to the place. Other the two interior spaces, each requiring a guide, are both located less than a 2-minute walk from the theatre, one is in a white-walled, red-brick cellar environment and the other one is on the top floor of a high-class hotel, preserving the original interior design of the 18th century, with a simple layout that separates the unique style of each work.

《The Ability to Dream》同時也是由sky Arte和TIWI協同執行的同名紀錄片企劃,由三位創辦人|馬里歐・克里斯蒂亞尼洛倫佐・菲亞斯奇毛里齊奧・瑞吉洛(Mario Cristiani, Lorenzo Fiaschi, and Maurizio Rigillo),作為旁觀者建構出的對話場域為主軸,匯集圖像、記憶和影像,穿插藝術家們、藝評家與整個工作團隊的訪問,流暢且鉅細彌遺地講述「常青畫廊」開辦至今32個年頭的豐富故事。

The Ability to Dream” is a documentary project co-executed by sky Arte and TIWI, which also shared the same title with the Joint exhibition. It’s a collection of images, memories, and videos, which is interspersed with interviews with various artists, art critics, and the important team members of Galleria Continua. Within the main axis of the dialogues which were constructed by the three founders — Mario Cristiani, Lorenzo Fiaschi, and Maurizio Rigillo as spectators telling the amazing and incredible story of Galleria Continua in its 32 years of operation.

畫廊不間斷且持續動態的經營型態,以「藝術家為本」的初心,多年來在藝術文化領域用心耕耘,致力於扮演推廣者與策展人的角色,並成為世界上多位重要藝術家的幕後推手。他們看重作品質量、與藝術家維持良好合作關係、獨具慧眼,更多的是協助藝術家突破創作路上的困境與不可能,建構出專屬於「常青畫廊」的經營之道。

With an uninterrupted and continuous dynamic business model. Based on “Artist-Centered” as the origin of the gallery, hardly harvesting in the field of art and culture for decades, committed to devoting the role as a promoter and curator, and later become the pusher for the careers of many important artists in the whole worlds. What they value more is the quality of creations, maintaining a good relationship with the artists, and having a unique vision of creation itself. More than that, the most important thing is that they help the artists break through the difficulties and impossibilities on the way of creation and build a way of management exclusive to represent “Galleria Continua”.


馬里歐(Mario Cristiani)曾在訪問中表示:
「當初成立畫廊的初衷,即是在最出乎意料的地方培育出有意思且具挑戰性的當代藝術。」

Mario Cristiani has said in an interview:
“The gallery was established with the intention of cultivating interesting and challenging contemporary art in the most unexpected places.”

如果方向對了就不怕路長,有了目標夢想就不遠,藝術有趣的地方就在於它並不會對事物的型態設限,凡事皆是可能的!當我們每個人在面對藝術創作,我們會受益於各種不同的身份角色。有很多時候,拋開預設立場的濾鏡、跳脫社會框架,非常規的應對態度可能也能夠成為做夢的有效工具,歷經跌跌撞撞洗滌誕生的果實,其中富含的價值與意義或許會帶領你蛻變成意想不到的樣貌。常青畫廊並不去嘗試定義「藝術」為何,而是藉由他們的角度來體驗超越時間、空間、距離和形體,對於「藝術價值」的獨一無二。

The interesting thing about art is that it does not set limits to the shape of things, everything is possible! We will benefit from our different identities and roles when we face the creation of art. There are many times when the unconventional attitude can be an effective tool for dreaming, leaving behind the filter of a pre-determined stance, and stepping out of the social framework, and the values and meanings contained in the fruit of a stumble and wash may lead you to transform into something unexpected. They are not trying to define what “ART” is, but to experience the uniqueness of “Artistic Value” through their point of view that transcends Time, Space, Distance, and Form.

撰文者:王雪靜/ Copywriting: Gogo.W

▎2022 義大利“最大最重要”當代藝術博覽會品牌 – 杜林【Artissima】 ▎

2022 The biggest and important Italian contemporary art fair・29th edition Turin“Artissima”

義大利當代藝術博覽會

自1994年成立以來,它結合了歐洲當代藝術市場存在的必要性,其創新的實驗策展方式在競爭日趨激烈的環境之中脫穎而出,並自成一格。

立處於義大利北部工業大城,杜林的當代藝術博覽會(Artissima)今年邁入第29屆,本屆集結了174家展商,69家義大利畫廊,105間海外畫廊(其中包含4間亞洲畫廊)*見圖,橫跨世界28個國家,匯集開展為期4天的國際性藝術盛會。

在歐洲各大藝博品牌競爭之戰裡(Art Basel、Frieze等),Artissima不以名牌取勝,而是以實驗性策展、極具前衛核心的合作模式以及多樣化的競賽獎項立足於競爭激烈的歐洲市場,確立與他牌截然不同的展會風格。每年平均吸引來自世界各地超過五萬名參觀人次,包含畫廊展商、藏家、策展人、博物館/藝術研究員、藝術愛好者、學生等,一場對於義大利當代藝術環境極為重要的盛會,年年會場皆充滿了創新、多變且熱情四溢的氛圍。

29 th edition

Artissima

後疫情時代的 【 Artissima 】更多是為藝術研究者與觀眾們帶來多樣化的展演型態與合作模式。

在歐洲各大藝博品牌競爭之戰裡(Art Basel、Frieze等),Artissima不已名牌取勝,而是以實驗性策展、極具前衛核心的合作模式以及多樣化的競賽獎項立足於競爭激烈的歐洲市場,確立與他牌截然不同的展會風格。每年平均吸引來自世界各地超過五萬名參觀人次,包含畫廊展商、藏家、策展人、博物館/藝術研究員、藝術愛好者、學生等,一場對於義大利當代藝術環境極為重要的盛會,年年會場皆充滿了創新、多變且熱情四溢的氛圍。


Artissima

藝博會
主要四個
架構

實驗創新導向,聚焦年輕世代


Artissima 藝博會主要分為四個部分:
主軸 Main Section,世界藝術產業中具資歷的代表性畫廊。(100間)
新血 New Entries,五年以下成立於國際間的新興畫廊。
對話 Dialogue,畫廊提出一至兩位藝術家,作品相互碰撞產生對話結構的主題形式。
藝術空間與版次 Art Spaces & Editions,不只聚焦於商業畫廊,包含藝術研究項目、非營利組織與出版社等專注於當代藝術出版品的特殊分類。


三部分由國際策展人團隊策劃專區:

設計Disegni:「個展」形式呈現,以展現真實性和平面作品的自主權。該區由義大利獨立策展人—Irina Zucca Alessandreli策劃,14位藝術家作品,分別由10間國際畫廊與4間義大利畫廊代表展示。

現在未來Present Future:關注國際藝術界新趨勢。由義大利獨立策展人—Saim Demircan、慕尼黑畫廊Kunstverein München總監—Maurin Dietrich共同策劃,匯集11位藝術家(10間國際畫廊與1間義大利畫廊)。

回到過去Back to the Future:聚焦於1960年代至今,當代藝術先驅們的專題項目,重新將藝術家帶回國際藝術對話的中心。由柏林藝文中心Haus am Waldsee館長—Anna Gritz、義大利獨立策展人—Balthazar Lovay共同策劃,10位藝術家(9間國際畫廊與1間義大利畫廊)。


2020年為因應新冠疫情造成的影響,展會將焦點投注於創建線上影音平台。【ARTISIMMA VOICE OVER】一項全新跨多媒體影音的企劃,今年在Fondazione CampagnIa di San Paolo合作贊助下順利執行,針對參與展會的所有藝術家與藝術工作者們進行廣泛的概述與訪問,透過「Podcase」、「頁面文字」、「採訪影片」等多媒體形式,提供豐富的深度報導,同時也讓其他地區的人有機會遠端參與展會。



總監Luigi Fassi於公開新聞稿中提到:「近年來,整個藝術界見證了其規則、交流模式以及專業人士與藝術愛好者之間的資訊互動模式的轉變,逐漸朝著多層次的轉型發展。儘管如此,所有人將面對如何經歷生活中變革性體驗的爆發?
這一主題則為 Artissima 2022 提供了核心靈感。」



Artissima 總監
Luigi Fassi


今年展會概念為「變革性體驗」,主題核心取自美國哲學家 Laurie Anna Paul (L.A. Paul:耶魯大學哲學與認知科學教授) 2014年在牛津大學出版社發表的書籍文章中提出的概念,所謂「變革性體驗」能夠從根本上改變生活在其中的人,以一種對未知的視角面對,試圖引發一場理性預期的危機,嘗試觸發更多潛藏於各領域尚未被提出討論的觀點與互動。

Artissima

十個獎項
與各業界知名企業合作

【Artissima】獨特風采,積極將各項資源與支持轉向投注於藝術家們與畫廊。

每一年都可以發現展會增設許多不同類型的獎項類型,2022年有四個主要獎項,兩個特別榮譽獎項(紀念藝術界傑出貢獻)與四個贊助獎項(增設贊助基金項目)。


四個主要獎項important prizes:

  • illy Present Future Prize (illy 當前未來獎),由國際評選委員會挑選當代被認為最具創新性的藝術家。[1]
  • FPT for Sustainable Art Award
  • VANNI occhiali #artistroom Award
  • Tosetti Value Award for photography

兩個特別榮譽獎項Honours:

  • Matteo Viglietta Award (new!)
  • Carol Rama Award

四個贊助獎項Institutional Supports:

  • OGR Award,與CRT 現代&當代藝術基金會(Fondazione per l’Arte Moderna e Contemporanea CRT)合作,由畫廊提出的作品中選擇一段影像。獲獎作品將加入基金會的收藏。
  • Fondazione Merz
  • ISOLA SICILIA 2022 (new!)
  • Ettore e Ines Fico Prize

[1] Illycaffè是一家義大利專門從事咖啡生產的公司,其總部和生產工廠位於的里雅斯特,現今在全世界皆可看到產品的影子。


Oroma Elewa, 2 prints on paper Baryta Hahnemuhle 315 g, mounted on dibond, 2022, Galerie In Situ – fabienne leclerc, photo credit: artissima

(left)Vasilis Papageorgiou, ceramic and steel, 2022, 56*36*2 cm, UNA, photo credit: artissima
(right)Dala NasserAnemone, 2022, 227 x 202 cm, Lenzuola, federe, tinture a base di ibisco e anemone, cenere, sale, nastro, ossido di ferro, acqua piovana

[主要獎項]第三屆Tosetti Value攝影獎由Oroma Elewa(巴黎In situ—Fabienne Leclerc畫廊展出)獲得,攝影作品被認為對於人類理解全球化歷史、社會和經濟狀況極為重要而榮獲殊榮。

[特別榮譽]新增設的Matteo Viglietta獎由Vasilis Papageorgiou(皮亞琴察UNA畫廊展出)取得,第三屆Carol Rama獎由Anna Perach(羅馬ADA畫廊展出)獲得,獎項鼓勵通過研究工作體現非傳統女性創造力與對藝術自由理想的藝術家。

[贊助獎項]新增設的ISOLA SICILIA 2022由Dala Nasser(慕尼黑Deborah Schamoni畫廊展出),鼓勵促進視覺藝術、攝影、多媒體、聲音藝術等領域的當代藝術研究者,是由展會與Fondazione Oelle合作誕生的贊助獎項。

Artissima

「變革性體驗」

Transformative Experience



Artissima













近年來各界都受到疫情的無情肆虐,數位藝術市場的興起,不少專業藝術研究者與資深藏家都不斷將視光轉向至看不見的投資領域之中,平面創作、雕塑等藝術類型在某一些時刻當中更是受到極大的衝擊。然而,隨著疫情的舒緩,市場同樣的以驚人的速度復甦著,龐大的金融數字在藝術市場中流竄著,2022年不管是在亞洲或者是歐洲藝術拍賣市場、藝博展會裡,超出預期的成交率,正以倍數增長。

義大利的當代藝術市場,穿梭在歐洲龐大的市場鬥爭中,經營像是Artissima這樣目標導向不同的博覽會是極為不容易的一項挑戰,面對具有龐大資金、資源、知名品牌的其他品牌,朝向潮流頂尖市場的過程可以說是困難重重,不過就是因為有著如此的差異,Artissima憑藉嚴謹態度篩選展商、邀請各方策展人、藝術研究者以多元化且宏觀的視角,跳脫傳統展會塑造的框架,將「藝術家」設定為主要角色,策劃多角度的對話場域。使策展人與畫廊方能夠不受限嘗試更多與眾不同的創意點子,捨棄了品牌迷思,作品價格不見上百萬歐元的高端作品,價格區間落在3千至5萬歐元之間。鼓勵新入門藏家有機會跨入收藏這扇門。

Artissima

MY FAVORITE
ART
COLLECTIONS

燒眼球的作品,不只拘限於平面畫作,複合媒材的裝置作品、與空間相互平衡的創作、前衛的數位影像等等。


觀賞各式創作的同時,通常我都只記錄下我個人感興趣的作品,有時候也會因為想要了解作品背後更多的理念與背景故事而去跟畫廊行政攀談。

購買藝術品這樣的消費行為,不管是對於剛入門的藝術收藏者或者是剛對藝術市場感興趣的人來說,藝術的好壞與其價值有許多說法,我們就跳過那些超專業的解析與見解,站在我那膚淺的立場上來看這片廣大的藝文界,我覺得所謂的藝術收藏必須要以個人的喜好與偏好去行動,當然我們可以藉由類似金融股票市場指標般的去參考許多大大小小知名拍賣公司、指標人物、商業畫廊、比賽等的新聞、發言、動向去進行藝術採購的收藏行為。

然而,對於小資族的我們,當手頭上有些額外可變動性的資金可運用時,就必須去思考究竟我的們消費行為的動機為何?為增值目的、自我滿足、潮流變動…等等。唯有清楚自己對於所謂藝術商業行為的想法,才有辦法稍微在這超商業行為的場域走在自己的道路上。

(單純是個人見解)

Oscar Santillan
Antimundo
2021
140*100cm
print on plexiglass in lightbox
Galleria Tiziana di Caro

Achim Riethmann
Stockrose III
2022
75*50cm
water color on paper behind painted glass
Gallery Russi Klenner



2022
Artissima










4-6 Novembre, 2020

OVAL, Lingotto Fiere

www.artissima.it

Press Area

四天,33,200名參觀人次。

174家畫廊,橫跨28個國家/4大洲,包含69間義大利畫廊+105間國際畫廊,42間新參展商。

展會共7個主題,包括3個策展項目,匯集約1,500件藝術品。

統計超過1,500名新進藏家參與其中,近8,000名VIP與800多名藝術專業人士,可見國際博物館館長、獨立策展人、學術研究員等。

▎巴塞爾藝術展:Paris+ par Art Basel《藝+巴黎》僅九個月的準備期,超出預期的好成績完美落幕。 ▎

▎〈Paris+ par Art Basel 〉got only nine months of preparation, and it ended with an amazing result that exceeded expectations. ▎

Robert Montgomery, Love is the revolutionary energy, 2021, installation, Sites PARIS par Art Basel, Danysz Gallery, photo credit© Gogo.W

「 巴塞爾藝術展(Art Basel)成功在巴黎重塑了一個真正的國際當代藝術博覽會。」

— 法國總統|艾曼紐・馬克宏 Emmanuel Macron
接受Art Basel訪問表示。

Paris+ par Art Basel 巴黎巴塞爾藝術博覽會於10/23(日)圓滿結束

接續在倫敦Frieze後的展會依舊充滿無限的可能性與活力,不僅以優秀的銷售金額完封五天的硬戰。長達一週的展會活動,除了重新帶動巴黎的當代藝術氣息,通過與巴黎文化機構的藝術項目合作,同時將20多件公共藝術品設置於城市各地,邀請所有居民與遊客都可以參與這城市美學巡禮。

從展覽首日10/19(三)截至10/23(日),連續五天吸引了超過 40,000名 貴賓與公眾參與首屆Paris+ par Art Basel。展會期間,法國總統—艾曼紐・馬克宏 Emmanuel Macron,法國文化部長—莉瑪・阿卜杜勒・馬拉克Rima Abdul Malak第一夫人—碧姬・馬克宏Brigitte Macron也花費兩個小時參與活動,仔細聆聽畫廊主們的詳細導覽,馬克宏總統更表示:「巴塞爾藝術展(Art Basel)成功在巴黎重塑了一個真正的國際當代藝術博覽會。」

「我堅信本週將象徵著法國藝術界的一個真正轉折點,將巴黎藝術文化齊聚一堂,向世界舞台展示這座城市的無限可塑性與發展性。」

— Paris+ par Art Basel總監|克萊門特·德萊平 Clément Delépine

「對於巴塞爾藝術展(Art Basel)來說,這是一個具有歷史意義的時刻。儘管準備期只有短短的九個月,從各方面來分析這場成功的展會儼然已成為一場精彩的表演。」

— Art Basel 巴塞爾全球總監|馬克・史畢格勒 Marc Spiegler

巴黎 vs 倫敦:哪一個首都能夠贏得藏家的心?

目前歐洲藝術經紀市場已經被英國退出歐盟一事,受到非常多的衝擊與損失,不管是疫情的肆虐導致低迷的收藏市場,或者是各界畫廊參與兩地的積極度與影響力更是不容小覷。英國脫歐對於藝術銷售事後「退稅」已變成一個值得思考取捨的問題。如今巴塞爾藝術公司取得巴黎大皇宮未來7年的營運權,剛剛旋風結束的藝術博覽會—Paris+ par Art Basel,順利奠定巴黎作為當代藝術市場的中心點,有更多的英美畫廊正在逐步規劃於巴黎市中心擴展更多空間。

根據最新的巴塞爾藝術展/瑞銀藝術市場的報告,去年英國在全球拍賣銷售中的分額從2019年18%下降至13%;反觀巴黎的銷售浮動從2021年的6%上升至9%。單就一件藝術作品的原始售價/定價,背後涵蓋的所有零碎支出(例如:稅務、運送、保險等)都隨著兩地的差異有巨大的變化,近期許多畫廊都分別在兩地開設展示空間/辦公室,以便於日後的行政事務接洽窗口。

《 Paris+ par Art Basel 》未來將重新命名!

巴塞爾藝術博覽會公司,為了將各地品牌做一個區分,今年不將巴黎的全新支線依循過去在美國、香港、瑞士等地,同樣命名為「Art Basel Hong Kong/ Miami/ Basel」,而是將“巴黎”一詞置於前方,而知情人士也表示該名稱並非肯定,下一屆有極大的可能性會更名。

2022年,後疫情時代能夠很明顯的觀察到整個藝術市場正在慢慢復甦,作品價格的正向漲幅更是讓許多資深藏家與藝術家對於平面畫作、雕塑品等傳統創作媒材有了更多的信心。

接續帶大家看看今年展會幾件重點作品:

George Condo 喬治・康度
The Dream (2022)
$2,650,000
豪瑟沃斯畫廊 Hauser & Wirth

Rashid Johnson 拉希德・約翰遜
Sanctuary (2022)
$1,000,000
豪瑟沃斯畫廊 Hauser & Wirth

Joan Mitchell 瓊・米切爾
Border (1989)
$4,500,000
卓納畫廊 David Zwirner

Jean-Marie Appriou
Flores astronaut x Papaver rhoeas (2022)
€60,000
Massimo De Carlo

teamLab
Matter is Void (2022)
$200,000
佩斯畫廊 Pace Gallery

全場唯一一件NFT作品來自日本科技團隊TeamLab Matter is life 一共7個版次


Paris+ par Art Basel 藝+巴黎
展期|2022年10月19日(三) 貴賓預展,10月20日(四)至10月23日(日)公眾展期
地點|巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 、戰神廣場(Champ de Mars)
購票|全票40歐,優待票27歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://parisplus.artbasel.com/tickets


▎首屆Paris+ par Art Basel〈藝+巴黎〉成功開出紅盤! ▎

▎The first Paris+ par Art Basel successfully opened a great starting point on the market on 19 October! ▎

© Patrick Tourneboeuf I Tendance Floue

「 每個人這幾天似乎都集中到巴黎,可以看見國際收藏家、策展人和各界名人。這些現象都與英國脫歐、巴黎正在復興相關;另一方面,畫廊主們上週在倫敦也十分活躍,現在我關注的正是倫敦與巴黎正處於很好的平衡關係,這將會是一場不錯的競賽。」

— 薩德斯・侯巴克畫廊創辦人|
塔德達・羅帕克 Thaddaeus Ropac 表示

Art Basel(巴塞爾)成功於本月19日(三)在巴黎打開全新藝博品牌的大門。

法國大皇宮自今年三月公布,大皇宮未來七年的招標案由MCH博覽會公司(Art Basel)拿下之後,各界紛紛期待這檔疫情後的大活動,緊接在剛結束的倫敦Frieze後,將會以什麼樣的姿態在大眾面前亮相。

19日,上午10點起,展場隨即環繞著活躍的買氣。現場可見許多國際著名的畫廊主、名人、記者媒體等,其中也可窺見幾位世界知名的藝術收藏家/藝術經紀人Maja HoffmannAlain ServaisXayier NielPatrizia Sandretto re Rebaudengo等人的身影。

「出乎意料的高出席率,極具國際化的藝術作品,能夠明顯感覺到與過去FIAC (巴黎國際當代藝術博覽會)之間的差異」

—豪瑟沃斯畫廊合夥人|
馬克・佩約特 Marc Payot 向記者說道

豪瑟沃斯畫廊順利將三位藝術家的作品找到藏家:George Condo(喬治・康度)The Dream (2022) 兩百六十五萬美金,Rashid Johnson Sanctuary (2022) 一百萬美金,Avery Singer Free Fall (2022) 八十萬美金,總價四百四十五萬美金(約一億四千萬台幣)。

George Condo, The Dream, 2022

歐洲藝術市場買氣似乎沒有被疫情影響,繼倫敦Frieze之後Paris+ par Art Basel(藝+巴黎)延續熱度,不少畫廊持續報出佳績。David Zwirner 開首日交出總價值約一千一百萬美金 (約三億五千萬台幣)的成績單,Perrotin 售出三位藝術家作品總價約四十一萬美金(約一千三百萬台幣),Galerie Lelong & Co. 與Gagosian 也同樣在展會首日獲得不錯的成績。

全場唯一一件NFT作品來自日本科技團隊TeamLab Matter is life 一共7個個版次,由英格蘭畫廊Pace代理,每件二十萬美金(約六百四十萬台幣),雖然近期區塊鏈市場低迷,仍舊成功售出2件,藏家收藏後可以自行更改作品內文字的組合排列。

巴黎臨時大皇宮作為本屆藝博的活動展場,匯集來自30個國家共156間畫廊共襄盛舉,Paris+ par Art Basel(藝+巴黎)品牌名稱未來將有可能會再修訂,團隊希望可以藉由這一次整體的宣傳效果,分析展後成績再來做更多的更動已取得最好的品牌定位。

巴塞爾這一次在巴黎一役打得不錯,除了增加名聲並同時提升了巴黎遊戲市場的戰力,順利鞏固與倫敦Frieze競爭姐妹城市的位置!


資料參考:the art newspaper


Paris+ par Art Basel 藝+巴黎
展期|2022年10月19日(三) 貴賓預展,10月20日(四)至10月23日(日)公眾展期
地點|巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 、戰神廣場(Champ de Mars)
購票|全票40歐,優待票27歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://parisplus.artbasel.com/tickets


▎10月帶你一探究竟,巴黎藝術全新面貌《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》 ▎

▎In October, I will take you to find out the new look of Paris art “Paris + par Art Basel Art + Paris” ▎


「 首屆巴黎展會甄選的參展藝廊陣容,展現了巴塞爾藝術展致力並呈獻傑出歷史作品及當代前衛創作的悠久傳統。匯聚許多賦予當今巴黎城市活力的藝廊,涵蓋不同市場領域,期待為展會添上獨一無二的巴黎特色。」

— 巴塞爾藝術展全球總監|
馬克・斯皮格勒 Marc Spiegler 媒體採訪說道

首屆《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》

Art Basel從瑞士巴塞爾首次延伸到藝術文化重鎮法國巴黎Paris,許多藝術大佬、畫廊主、藏家、藝術愛好者,大家都十分期待本週為期4天(10月19至23日)全新藝博會概念《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》。本屆匯集來自30個國家和地區,一共156間畫廊參與展會,61間於法國已有展示空間,95間則分布在世界各地,其中可見許多世界知名長青畫廊的身影,同時也包括初次參展的畫廊空間一同參與。

「一年一度,巴黎藝術盛事大變革」

法國巴黎大皇宮每年重要的檔期:10月份 FIAC(國際當代藝術博覽會) 與11月份 Paris Photo(國際攝影博覽會)皆由博覽會組織公司FIAC(母公司RX France,隸屬英荷RELX集團) 策劃執行,並在歐洲建立亮眼成績與聲望,一直以來以「法國」當代藝術博覽會之姿與瑞士Art Basel和倫敦Frieze三足鼎立。

然而在2021年新上任的總裁克里斯・德孔(Chris Dercon)一頓操作之下,於該年底提出空間使用公開招標。並於2022年初,確定由Art Basel母公司MCH集團取得法國大皇宮未來7年的營運資格,以總價1060萬歐元(約台幣3億3千萬)拿下大皇宮展場營運機構「法國國家博物館聯盟—大皇宮」提出的招標案。11月的國際攝影博覽會仍然由FIAC公司獲得執行權。

「Paris+ par Art Basel」
與其他巴塞爾藝博會以何不同?該如何參與?

巴塞爾全球總監馬克・史畢格勒(Marc Spiegler)曾經於媒體訪問表示,2018至2019年可見藝術產業的緊縮困境,該情況因新冠疫情一路延燒至2021年中後,不少資金投注紛紛退出遊戲,靜觀整體市場動盪與其變化。然而,馬克與集團則反其道而行,在大皇宮提出招摽一案時,大動作加入標案,預計於法國巴黎建立一個嶄新的品牌《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》。

photo credit ©Gogo W

新品牌由藝文資深工作者組織領導團隊,並由來自世界各地七位畫廊經營者與三位新生代藝術專家組成「評選委員會」:

總監:Paris Internationale巴黎國際展會的前任聯席總監—克萊門特·德萊平(Clément Delépine);常務總經理:法國佳士得副總裁—維吉妮・奧伯特(Virginie Aubert);副總監:曾擔任巴黎國際當代藝術博覽會(FIAC)副總監,畫廊主—馬克西姆・霍德金 (Maxime Hourdequin)組成。

由左至右:總監|Clément Delépine、常務總經理|Virginie Aubert、副總監|Maxime Hourdequin

有趣的是,團隊更是挖角到原本於巴黎國際當代藝術博覽會(FIAC)出任總監的珍妮佛・弗萊(Jennifer Flay)於2023年加入,擔任顧問委員會的主席一職。

珍妮佛・弗萊 Jennifer Flay, director of Fiac © Max Tetard

展會地點資訊

主展場設定於巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 以及戰神廣場(Champ de Mars),區分成兩個展區:「藝廊薈萃」(Galleries)匯集140間知名畫廊,作品以現代、當代藝術為主;「新藝初探」(Galleries Émergentes)由評選團隊挑出16間新晉畫廊,推出藝術家個展形式呈現,共156間藝廊參與。

本週在《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》舉行在即,巴黎周邊許多藝文機構也紛紛共襄盛舉,以多樣的合作型態推出不同主題內容與展演形式的活動項目。即使沒有時間前往大皇宮觀展,亦能夠在遊走巴黎街區時,無意間參與「城藝之旅」(Sites)在巴黎著名地標附近展出25件大型雕塑及裝置作品,藝術帶入生活的展演形式以行之有年,這一次在巴黎巴塞爾團隊的規劃下,藝博會與周邊活動能夠如何進行並會帶出多少持續效應?全都是團隊與整個歐洲大陸、巴黎藝術圈,大家期待發現到的!

「我的展前感想」:

藝術市場猶如股票市場般,皆是由頂端階層操動市場動向、價格浮動。不論從平面畫作、立體雕塑、大型裝置一路延伸到多媒體產物、概念藝術、行為藝術抑或者是近期熱議的NFT市場(Non-Fungible Token非同質化代幣)等等,一切都都是為了將所謂的藝術創作的各種形式產物,以金錢價值去定義它在所謂市場流動上的價值。當我們需要在這個產業當中以職業者的身份存在時,貨幣價值的高低就會在其中扮演了很重要的角色,即使在如何想要自身事外,以一種更無懼、無謂的態度來行走在這循環鍊裡,十分殘酷的事實即是「養飽自己」,金錢物質的必須,往往會將許多人看待一件美麗事物的視角變形,被扭曲過後的價值狀態很容易會被人云亦云的流言蜚語再次被重新塑形。

這邊特別為大家介紹
16位「新藝初探」
個展藝術家

Antenna Space|Yong Xiang Li

http://antenna-space.com/en/artists/liyongxiang/

Galerie Anne Barrault|Liv Schulman

https://galerieannebarrault.com/en/exposition/liv-schulman_galerie-2022/

Carlos/Ishikawa|Bendt Eyckermans

https://www.carlosishikawa.com/exhibitions/yellow-leaves/

Efremidis|Hannah Sophie Dunkelberg

https://efremidisgallery.com/exhibitions/mude-perde/#images

Heidi|Akeem Smith

https://www.heidigallery.com/p/akeem-smith-queens-street/

Instiuto de visión|Marlon de Azambuja

https://institutodevision.com/artistas/marlon-de-azambuja/

LC Queisser|Thea Gvetadze

http://www.lc-queisser.com/thea-gvetadze-iris-iberica

Marfa’ |Cline Aoun

https://marfaprojects.com/artists/caline-aoun/

Edouard Montassut|Niklas Taleb

Nicoletti|Josèfa Ntjam

https://nicoletticontemporary.com/artist/josefa-ntjam/

Parliament|Nile Noetting

https://www.parliamentgallery.com/nile-koetting-selected-works

Galeria Dawid Radziszewski|Agnieszka Polska

https://nkw.network/en/agnieszkapolska/

Sans titre|Jessy Razafimandimby

https://sanstitre.gallery/artists/jessy-razafimandimby

seventeen|Patrick Goddard

http://www.seventeengallery.com/artists/patrick-goddard/

Chris Sharp Gallery|Sophie Barber

https://www.chrissharpgallery.com/sophie-barber-_-a

Veda|Monique Mouton

https://www.spazioveda.it/artists/monique-mouton.pdf

資料參考:
https://parisplus.artbasel.com/galleries
https://artemperor.tw/focus/4701
https://artouch.com/art-market/art-fair/content-73849.html


Paris+ par Art Basel 藝+巴黎
展期|2022年10月19日(三) 貴賓預展,10月20日(四)至10月23日(日)公眾展期
地點|巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 、戰神廣場(Champ de Mars)
購票|全票40歐,優待票27歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://parisplus.artbasel.com/tickets


▎《Olafur Eliasson : Nel tuo tempo》創造屬於你的光影、色彩、時間、空間 ▎

▎Follow with Eliasson in creating your own light and shadow, color, time, and space in Palazzo Strozzi ▎

「這座非凡的文藝復興時期建築歷經數個世紀後仍然使我們敬佩,21世紀的今天,就讓我們不僅僅是作為參觀訪客,而是成為這檔展覽的聯合製作人 。」

“This extraordinary renaissance building has traveled through the centuries to great us here, now, in the twenty-first century – not as a mere host for art but as a co-producer of the exhibitions..”

— 奧拉佛・艾里亞森 Olafur Eliasson


一場展覽最需要的是觀展者的實際參與,伴隨著不同形式的反饋,以構成印象深刻的美學體驗。
What an exhibition needs most is the actual participation of the audience, along with different forms of feedback, to form an impressive aesthetic experience.


當科學遇見藝術美學,可想見是場無法被中止的對話,也無需被論證或剖析,因為它們的結合將會沿生出超乎想像的美妙產物。神秘的漩渦正緩步得透過藝術家縝密的計畫,逐一被巧妙創造出形體並實證在你的眼前。

When science meets artistic aesthetics, it is conceivable that it could become a dialogue that cannot be stopped, nor needs to be demonstrated or dissected, because their combination will produce wonderful products beyond imagination. The mysterious vortex is slowly moving through the artist’s meticulous plan, one by one, being cleverly created and verified in front of your eyes.

photo credit: Palazzo Strozzi – Copyright 2022 ©

冰島丹麥裔藝術家|奧拉佛・艾里亞森Olafur Eliasson,首次在義大利最大個展就選在佛羅倫斯當代藝術博物館-斯特羅齊宮Palazzo Strozzi舉辦,以雕塑和大型裝置藝術創造沈浸式體驗與空間聞名全世界,從千禧年代發跡至今在各國知名博物館皆可以看到他的展覽足跡,Netflix上熱門紀錄片《Abstract: The Art of Design》第二季第一集更是專門介紹這位「光之魔術師」。

Icelandic Danish-born artist | Olafur Eliasson, whose largest solo exhibition in Italy for the first time was held at the Palazzo Strozzi one of the important contemporary art museums in Florence, is famous for his sculpture and large-scale installation art creation immersion experience and space, and his footprints can be seen in well-known museums around the world since the millennium. Also, the first episode of the second season of the popular documentary “Abstract: The Art of Design” on Netflix is dedicated to this “Magician of Light”.


Just before now 2022, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
Colour spectrum kaleidoscopo 2003, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W

跨度於光線、形狀、色彩、時間與空間之間,Olafur Eliasson試圖將自然的元素貫穿於展覽場域,重新組構現在與過去的樣貌。

Spanning between light, shape, color, time, and space, Olafur Eliasson attempts to reconstruct the present and the past by weaving natural elements throughout the exhibition landscape.


Tomorrow 2022, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W

藉由標題「在你的時間裡」(Nel tuo tempo) 可以很直接地理解到整個展覽是以「觀眾」作為核心,建立觀眾與裝置之間的對話,促使其成為作品的一部份。打破博物館/美術館與觀眾之間的規範與界限,一直是藝術家Eliasson創作歷程中主要的研究導向之一;不再以博物館為導向,不過度解釋說明作品,為其建立一個既定的思考方向,而是聚焦於觀眾本身,打造一種身歷其境的體驗裝置,豐富觀者的所有視覺感官。

Through the title of the exhibition “In your time” (Nel tuo tempo), we could directly understand that the entire exhibition is centered on the “audience”, establishing a dialogue between the audience and the installation, and promoting it to become part of the work. Breaking the norms and boundaries between museums and audiences has always been one of the main research directions in artist Eliasson’s creative process; no longer museum-oriented, not overly interpreting the works, but creating a predetermined thinking direction for it. Instead, focusing on the audience itself creates an immersive experience device that enriches all the visual senses of the viewer.


走進16世紀,歷史的迴廊,映入眼簾漂浮在空中的巨大橢圓形漩渦,模擬著海浪波紋的運動型態,形似被具象化的聲波,正隨著你游移的腳步,更替著它穿越光線到達你瞳孔的樣貌。

Walking into the 16th century, the historical corridor comes into the huge oval vortex floating in the air, simulating the movement of ocean waves, resembling a figurative sound wave, which is following your wandering steps, replacing the appearance of it passing through the light to reach your pupils.

《Under the water》2022
鋼架、 印花紡織品、再生聚丙烯捆紮帶、單頻燈
steel frame, printed textile, recycled polypropylene strapping, monofrequency lights
11x8m
由藝術家提供 courtesy of the artist


進入二樓的主要展場,以往都被包裹起來的窗戶結構,此次刻意被藝術家納入作品當中。光線穿透當時玻璃窗面,過濾窗格間細小的玻璃工藝紋路、氣泡孔洞被包覆進玻璃結構,原本無法被肉眼看見的「時間痕跡」,被套上夕陽般的顏色再次呈現文藝復興那時代下宛如貴族優雅迷幻的姿態。

Entering the main exhibition hall on the second floor, the window structure that is previously wrapped in the past, was deliberately included in the work by the artist this time. The light penetrated the glass window surface at that time, and the fine glass craft patterns between the filter panes, the bubble holes were wrapped into the glass structure, and the “traces of time” that could not be seen by the naked eye were once again covered with sunset-like colors to show the elegant and psychedelic posture of the aristocracy in the renaissance.

《Triple seeing survey》2022
投射燈,壁掛
3 spotlights, wall mounts
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


《Tomorrow》2022
投射燈,壁掛,投影布幕,彩色濾光玻璃
3 spotlights, wall mounts, rear-projection screen, color-filter glass
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


《Just before now》2022
投射燈,壁掛,鏡面箔,投影布幕,彩色濾光玻璃
3 spotlights, wall mounts, rear-projection screen, color-filter glass
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


穿越過投影布幕裝置後,6、7、9、10號房間的作品是整檔展覽最能夠體現自然環境議題的裝置。

其中9號房間帶出藝術家最經典著名的作品《美》,透過水和聚光燈的元素製作出看似簡單的裝置,黑暗的房間,水絲噴霧迴盪著聚焦光線,折射進入觀眾的瞳孔喚醒了「彩虹」;就如同藝術家所說:「這完全是在兩個位置之間來回走動的問題:看見彩虹、沒看見彩虹。看到亦或者沒看到!」 沒有人可以看到同樣的彩虹形成,走進水霧中成為美的一部份。

After passing through the projection screen installation, the works in rooms 6, 7, 9, and 10 are the installations that best reflect the natural environment issues in the entire exhibition.

Among them, Room 9 brings out the artist’s most classic and famous work “Beauty”. Through the elements of water and spotlights, a seemingly simple installation is created. In the dark room, the water spray reverberates with the focused light, which is refracted into the pupils of the audience and awakens ” Rainbow”; as the artist puts it: “it is a matter of fluctuating back and forth between two positions: seeing the rainbow, not seeing the rainbow, seeing and not seeing.” No one can see the same rainbow formation, walking into the mist of water and becoming part of beauty.

《Beauty》1993
聚光燈、水、噴嘴、木頭、軟管、幫浦
spotlight, water, nozzles, wood, hose, pump
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


Triple window 1999, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
Solar compression 2016, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
Red window semicircle 2008, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
24 glass spheres 2022, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W

「藝術的本質本源於日常,科學與自然兩者之間密不可分的關係,在許多領域中都展現出它們相輔相成的角色,同時仍存在無法解釋論證的現象。」

The essence of art originates from everyday life, and inextricable relationship between science and nature has shown their complementary roles in many fields, while there are still phenomena that cannot be explained and demonstrated.


人為的燈光裝置與各種介質:色彩、水氣、空間、鏡面,隨著室外日光的進程、周圍環境的變化影響著每個人的參與體驗,完全投入於裝置情境之中,產生視角與時間點的對話結構。

Artificial lighting installations and various media: color, water vapor, space, mirrors, with the progress of outdoor daylight, changes in the surrounding environment affect everyone’s participation experience, fully immersed in the installation situation, resulting in a dialogue structure between perspective and time points.


《Firefly double-polyhedron sphere experiment 》2020
不銹鋼、彩色濾光玻璃、玻璃鏡面LED燈、電機、油漆
stainless steel, collour-effect filter glass, gllass mirror LED light,motor , paint
170cm
由藝術家提供 courtesy of the artist

《Colour spectrum kaleidoscopo》2003
不銹鋼、彩色濾光玻璃、玻璃鏡面LED燈、電機、油漆
colour-effect filter glass, stainless steel
180*75*200 cm
私人收藏 Private collection

我們對於藝術創作的理解,取決於個體本身的知識含量、生活體驗之間的發酵,面對當代藝術時,大多數的觀眾都過度依賴閱讀創作簡介,作品論述說明、導覽器的存在,不可否認在概念藝術領域裡,完整地剖析理解藝術創作的動機與理念是核心;然而,觀者與作品之間的連結,觀展體驗的過程,歷經消費內省後的產物,它可以是影像、可以是口述反饋、可以是內在的經驗連結,亦或者是與同行夥伴當下的記憶畫面。

Our understanding of artistic creation depends on the knowledge content of the individual and the fermentation between life experiences. When facing contemporary art, most audiences are overly relying on reading the introduction, the existence of audio-guide, it is undeniable that in the field of conceptual art, a complete analysis and understanding of the motives and ideas of artistic creation is the core; however, the connection between the viewer and the work, that process of viewing experience, is the product of introspection after consumption, which could be video, photo, could be oral feedback, it could be an internal experience connection, or it could be a memory of the moment with companions.

《Olafur Eliasson : Nel tuo tempo》展覽近20件集結歷年重要裝置與2022新作,在斯特羅齊宮基金會的大力協助之下,實踐藝術家對共享體驗與互動裝置的堅持,以不同的展覽型態構思,主要聚焦在觀眾的感官體驗,試圖跨越空間界限和物理限制,將展覽場域打造為一切元素的匯集點。

The “Olafur Eliasson : Nel tuo tempo” exhibition brings together nearly 20 pieces of important installations over the years and news in 2022. With the strong assistance of the Fondazione palazzo strozzi, the practice artist’s insistence on shared experience and interactive installations is displayed in different exhibition types. The concept of state-of-the-art mainly focuses on the sensory experience of the audience, trying to transcend the spatial boundaries and physical limitations, and make the exhibition area a meeting point of all elements.


Olafur Eliasson:Nel Tuo Tempo|奧拉佛・艾里亞森:在你的時間裡
展覽構思|Studio Olafur Eliasson
策劃推廣|Fondazione Palazzo Strozzi 斯特羅齊宮基金會
展期|2022年9月22日(四) 至2023年1月22日(日)
地點|Palazzo Strozzi斯特羅齊宮, Firenze
時間|週一至五10點-晚間8點,週四10點-晚間11點
購票|全票15歐,優待票12歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://www.palazzostrozzi.org/en/tickets-opening-hours/


▎黃金雕刻手|Fabio Viale 與義大利Arezzo市政府合作,推出雕塑個展【AURUM・黃金】全新概念:探索式城市藝術展演 ▎

▎outstanding sculptor | Fabio Viale cooperates with the Arezzo city hall to launch a solo sculpture exhibition named “AURUM” , a new exhibit concept: Exploratory Urban Show ▎

「我一直想讓 ”大理石“ 成為當代史上公認的創作材質。打破 ”先入為主“ 的成見,一直都是我作品的一個特點,是我持續創作的活力來源和熱情的所在。」

“I have always wanted “MARBLE” could become a recognized creative material in contemporary history. Breaking down “preconceived ideas” has always been a feature of my creations, and is also the source of my energy and passion for continuing to create.”

— 法比歐・維亞萊 Fabio Viale

親眼所見亦非真實,唯有近距剖析方能體悟
what you have seen might not be real, only taking a closer look could truly understand the truth.

該展由Guido d’Arezzo基金會與阿雷佐市政府聯合規劃,攜手Le Nuove Stanze文化協會合作舉辦。不將展演空間限制於密閉空間,而是將整座城市帶入擴大展演場域,藝術作品分佈在博物館和城市空間的不同地點 – 從市立現代美術館(Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea) 到 美第奇堡壘(Fortezza Medicea),從聖依納爵堂(Chiesa di Sant’Ignazio)到阿雷佐主教座堂(Arezzo Cathedral ) 。通過雕塑作品地點的安排設置,大幅提升公眾與城市之間的連結度,透過適當的規劃與引導,建構出一場古典與當代共存發酵的「探索式城市展演」。

The exhibition is jointly planned by the Guido d’Arezzo Foundation and the city hall of Arezzo, in cooperation with the cultural association Le Nuove Stanze. Instead of confining the exhibition space to narrow spaces, it brings the whole city into an open displayed area, with works of art distributed in different locations in the museum and urban space – from the Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea to the Fortezza Medicea, from Chiesa di Sant’Ignazio to Arezzo Cathedral (Duomo). Through the arrangement and set on the location of the sculpture works, the connection between the public and the city is greatly enhanced.


「黃金,具有一種超越其美麗的誘惑力:它就像海妖的歌聲,可以在工作時感受到它的吸引力。它的存在就好比大理石一般,能夠將我拉出時間領域,具有超越完美的形體,不忌諱地披露它的危險性。」

“Gold has a seductive power that goes beyond its beauty: it is just like a siren’s song, you could feel its attractive power while you work. it’s existence like marble, which could pull me out of time, to transcend its perfection to openly reveal its dangerousness. “

Fabio Viale 於開幕典禮受訪解釋道

photo credit: © GRUPPO EDITORIALE 2022

Fabio Viale, 1975 年出生於義大利科奈爾,現定居於杜林。
從16歲起就開始學習雕刻大理石,對於材料無限的熱情與愛好,促成他於年輕時期即為米蘭紀念公墓規劃建築元素與雕塑作品。

他的創作揭示了「大理石」這項材質在這幾世紀藝術脈絡當中的困境與限制的問題,試圖擷取歷史經典與現代思維融合延伸不同面向的產物。Fabio Viale 展覽經歷遍佈全世界,足跡從義大利、中國、俄羅斯之外,一路將觸角擴展至美國,近期回歸至歐洲各國進行公共展示,可譽為國際級的當代藝術創作者。

Fabio Viale, born in Cuneo, Italy in 1975, currently lives in Turino.
He began to learn to sculpt marble at the age of 16, and his boundless enthusiasm and hobby for the material led him to design architectural elements and sculpture creations for the Monumental Cemetery of Milan at a young age.

His creations reveal the predicaments and limitations faced by the material “marble” in the artistic context of the past few centuries, he attempts to capture the fusion of historical classics and modern thinking to extend different aspects of the product. Fabio Viale’s exhibition experience has spread all over the world, and its footprints have expanded beyond Italy, China, and Russia to the United States. Recently, it has returned to European countries for public exhibitions. he could be hailed as an international contemporary art creator.


Aurum 拉丁文譯為「黃金」,16世紀起義大利阿雷佐Arezzo,即有黃金之城的代稱,貴金屬加工技術即從文藝復興時期到近代工業時期起,累積發展,許多優秀的金匠工藝皆都出自於這座古城,在這邊所誕生的珠寶製品運送到文藝復興時期的佛羅倫斯和羅馬教廷,宗教珠寶的生產之路也開始了。

Aurum is translated as “gold” in Latin. In the 16th century, the uprising of Arezzo, Italy, was the name of the city of gold. Precious metal processing technology has accumulated and developed from the Renaissance to the modern industrial period. Many excellent goldsmiths are all craftsmen. All came from this ancient city, and the jewelry products born here were transported to Florence and the Curia Romana in the Renaissance, and the production of religious jewelry also began.

photo credit: Hestetika – Copyright 2019 ©

藝術家以「黃金」作為藥引,以建立多面向的對話空間,此次展覽陳設出近50件雕塑作品,每一件都被秘密地注入一克黃金,巧妙導入展覽主題「黃金」。如同上述提到的內容,這種柔韌且延展性強的材料,與阿雷佐是的歷史密不可分,作品本身的創作思維與材料本身即是一種「衝突礦物」,藝術家實驗性刻意建立起的交流對話,無形之間將時代與觀者串連在一起,宗教神話、物體型態、社會價值、文化歷史,自相矛盾的當今現實,每一種皆反映出人性對於社會批判和自我省思的差異維度。

The artist uses “gold” as a medicinal guide to establishing a multi-faceted dialogue space. This time there are nearly 50 sculptures are displayed in this exhibition, each of which is secretly injected with a gram of gold, ingeniously introducing the exhibition theme “gold”. As mentioned above, this kind of flexible and malleable material is inseparable from the history of Arezzo. The creative thinking and material of the work itself are a kind of “conflict minerals”, which the artist experimentally and deliberately established. Communication and dialogue, invisibly linking the time with the viewers, religious myths, object forms, social values, cultural history, and the contradictory reality of today, each reflects a different dimension of human nature towards social criticism and self-reflection.

Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

Fabio Viale AURUM, exhibition view at (from un to low, from left to right) Duomo, Fortezza Medicea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W


Fabio Viale 的作品充斥著暗示性和挑釁性的創作理念,在探究古典藝術與當代美術脈絡的路上,藝術家參考了大量的文獻資料、藝術經典、現代社會觀點等,作為創作依據並試圖深究相互之間的矛盾關係,激發古典藝術和負面刻板印象的差異性,毫無忌憚地挖掘美與惡的衝突連結,試圖翻轉社會大眾對「刺青」的既定印象,同時為其探索出多面向理解的可能性。

Fabio Viale’s creations are full of suggestive and provocative creative concepts. On the way to exploring the context of classical art and contemporary art, Viale refers to a large number of documents, art classics, modern social viewpoints, etc. The contradictory relationship between them stimulates the difference between classical art and negative stereotypes, and unscrupulously explores the conflicting connection between beauty and evil, he tries to overturn the public’s established impression of “tattoo”, and at the same time explores the possibility of multi-faceted understanding.


Fabio Viale AURUM, exhibition view at Sala Sant’Ignazio, Arezzo 2022. photo by Gogo.W
Fabio Viale AURUM, exhibition view at Sala Sant’Ignazio, Arezzo 2022. photo by Gogo.W
Fabio Viale AURUM, exhibition view at Sala Sant’Ignazio, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

挑選日常物品構築成屬於 Viale 的大理石宇宙|紙袋、紙飛機、輪胎、木製箱盒等,全都以大理石雕刻而成。經過 Viale 巧奪天工雕琢技術,眼睛所見並非常態所想,真實的存在開始挑戰你的大腦,一種全新創作維度就此誕生。

He chooses daily objects to build up his marble universe | paper bags, paper airplanes, tires, wooden boxes, etc., all carved out of marble. After Viale’s ingenious carving technology, what our eyes see is not what we think, the real existence begins to challenge your brain, and a new creative dimension is born.


Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

「我一直在尋找新的解決方案,經常從技術角度為材料創造更多創新的方法,同時我更是想讓 ”大理石“ 成為當代史上公認的創作材質。致力於打破 ”先入為主“ 的成見,一直都是我作品的一個特點,它表明了藝術作品的二元性,這正是我持續創作的活力來源和熱情的所在。」

“I have always sought out new solutions, often creating more innovative methods for materials from a technical point of view, and at the same time I want to make “marble” a recognized creative material in contemporary history. I committed to breaking the “preconceived” stereotypes, It has always been a feature of my work, it shows the duality of the work of art, which is the source of my energy and passion for continuing to create.”

— Fabio Viale


 


不論是復刻經典雕塑,再創異材質結構,跨越直覺偏見、類別和藝術流派成為另類媒介。大理石雕塑的可能性,藉由Fabio Viale的巧手被大幅提升到另一個高度。

Whether it’s recreating classic sculptures, recreating exotic material structures, or transcending intuitive prejudices, genres, and artistic genres, it becomes an alternative medium. The possibilities of marble sculpture have been raised to another level by the outstanding hands of Fabio Viale.


Fabio Viale Aurum|法比歐・維亞萊・黃金
策劃人|Lorenzo Cinatti 
展期|即日起,至 2022930日地點|阿雷佐市五個地點>Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea Fortezza MediceaChiesa di Sant’IgnazioArezzo Cathedral(Duomo)San Domenico
時間|週一至五11晚間7點,週六日/國定假日10晚間8點,週二休館
購票|全票8歐,Arezzo市民享有優待票價售票處|Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea 以及 Fortezza Medicea


黑色的八個半月,想要遺忘卻無法忘卻

土石流的是種突如其來且毫無預警的現象,能夠有效預防、阻擋土石流產生嚴重破壞的方式有許多種,「種植緩衝林」就是其中一種。

我不會把自己看作是那個成功阻擋一切的人,因為我充其量不過就是一個家庭當中的一份子。當那發生問題的人事物,對你而言極其重要時,當她面對到健康生命的威脅時,你只能盡可能地去做自己認為是對的事情,在那當下去給予所有的能量。

「需要」這個單詞對我來說極其重要,不管是需要他人;亦或者是渴望他人對自己的需要,無所回報的給予從來都不存在,時至今日仍然在其中糾結難受。

不管是在面對親情、愛情、友情,個性與天性兩者融合使然,我熱愛為我所愛之人,毫無保留的給予我的能量與關愛,因此,當對方不再需要這種關注時,我就會感到無比的痛苦與難受。

「我愛我的家人,尤其是我的母親!」

生老病死,乃為人之常情,生命循環的必經之路,時間軸承載著不同的量度

身為家中的老三,往往會有種錯覺,認為天塌下來還有父母、兄弟姐妹在前支撐著。唯有在非不得以的情況之下,不然是不可能會面對到彼此中年時段才會面對到父母的健康問題。

「專職看護」意味著一種充滿使命感的居家照料,從未有人直接要求任何人去勝任那個角色,由於它背後所藏匿的盡是無窮無盡的壓力與照護,試問有誰會自願去扛下一切?

過去近一年,不管是在情感面亦或者是家庭關係面上的各種意外與突發狀況,它們無可避免地發生,迫使我無論如何都必須要從中學習必且快速成長。(即使那不是我想要的)

如果停滯在原地,我必將淪陷於黑暗泥沼之中,無數夜晚的崩潰、淚崩,最終還是帶領著我走到這一步,躍進到這一秒。

不屬於你的人事物,不論你多麼多麼想要握在手中,抓不著的依舊會像流水一般,從指縫中逝去乾涸。萬幸的是,利用條件交換,我找到數根浮木,足以讓我撐過困境泥沼的浮木,它們的存在儼然拯救了我;然而卻都只是消縱即逝的存在,無法完全依賴,因為是條件交換來的,那些都將會幻化成虛無。

再給予付出的同時,我也獲取到許多超乎想像的能量:是我的親二姐,是家人,是親戚,是從小到大一起長大的同學、是海外熟識的朋友、是有目的性的網友,是床上性事炮友,是素未蒙面的陌生人。

來者不拒的同時,渴望的應該是希望能夠從中發掘出自己究竟想要的東西到底是什麼?

每個人的生命時間軸與尺度都是獨一無二,我不能確定我走的路,做的選擇,說的每句話,都是正確的,都是可以讓我變得更好的。

但是,我認知到一件事情,那就是「無需後悔」!

「後悔」並不會為已發生過的事情感到惋惜;而是它將你所歷經過的每分每秒,真真切切的反饋在未來的即將發生的分分秒秒。

教導著你,未來可以如何做出改變與昇華,進而成為一個更愛自己的人。

我很慶幸我生在一個資源充足,生命不匱乏的環境。

即使現在的我並不是個樂觀正向的人,負面情緒時常環繞在我的全身,但是我慶幸身邊時常圍繞著許多不同面向的積極能量,無時無刻都在開導並拯救著我。

這段艱辛的旅程裡,我重新找到與親二姐的關係,我們在破碎的空間裡找尋到彼此,在短短幾個月的時間裡,建構出堅固牢靠的關係。

現在的我們擁有彼此,不管未來發生什麼事情,我們都擁有彼此

過去30年惡劣的關係並沒有將我們串連起來,不過在未來的時間裡,我會是你最強大的依靠,我希望我可以成為你驕傲的妹妹。

我無法選擇身邊站著的人,無法肯定站在身後的人會永遠伸出雙臂支撐著我。

但我可以做的事,唯有站穩腳步,將自己穩穩的踏在這平面上,不使自己狼狽的倒下。

每個人出生於世,每一天奮力地大口呼吸,每一天積極的過好每分每秒,毫無遺憾的體驗人世間的美好,才不枉費身而為人的這一世。

即使迷惘,仍將必須相信自己,相信現在所踏出去的每一步,都會將你引領到那最適合你的位置,找尋到最合適的人相伴在左右。

如此,我不可以願嘆這八個半黑色月,我不能願怨嘆所經歷過的每一件事情,因為他們造就了現在的我,我愛現在的我,即使還不能夠發自內心地大笑、感到喜悅。

不過,我對自己有信心,有著無比的信心,相信自己的能力絕對不差於他人!

明天會更為美好,我們都必須持續向上攀登,為登上山峰,一覽那絕美的景色。

— 06.2022 返回義大利的飛機上淚流滿面的自己

如果眼淚是珍珠,那我應該是百萬富翁

失戀真的是件非常難受的事情,更不用說你是被甩開的那一方
沒有人知道你需要花費多少時間、多少精力、多少腦力、多少眼淚、多少心臟能量去消耗掉你在這段關係當中投入的所有精氣神
世界上沒有任何一個人能夠給出一個正確且有效的方法,足以讓人學會「如何失戀」這回事
人是複雜的動物,富含情感這與生俱來的東西,從負面一點的面向來看,「情感」的強度足以影響一個人的一生、甚至能夠摧毀並讓生命崩壞

他對我說出「分手」這句話至今已過了整整一年,我依舊在那迴圈中打轉自我燬滅,不管是腦中或是心裡所存在的情緒是愛、是怨恨、是憤怒、是怨嘆、是惋惜、是不捨、是憧憬、是後悔、是悔恨、是觸景傷情….任何一個細微的回憶都足以讓看似漸入佳境的狀態,瞬時間墜入悲憤的深淵
他或許未曾真正的「認識」我這個人,並接納我這個人,在他的認知當中,我們並非彼此的「靈魂伴侶 SOULMATE」,我並非是他理想的女性形象,同時也認為他並非是我理想中的男性形象,因此我們本就不該繼續待在一起浪費彼此的時間
他提出分手的那一個夜晚前夕,我試圖在冷戰之後尋覓出一個恰當的約會時機與狀態,多次的邀約晚餐、介紹我方的朋友與其相識,皆多次在答應之後反悔並拒絕,然後取消約會。
好不容易喬到一天晚上,基於對於餐廳的選擇並沒有任何想法與意見下,我們決定到我家,我親自準備晚餐想要營造出一個對話空間,並試圖修復已經破損的關係。
我不介意時間的花費、烹調的疲累,在乎的唯有他的感受與態度,那晚,當他一進入到那空間時,你會發現一切都變得越來越不對勁,他不耐煩的態度、不願參與你熱烈的應答對話中,不滿意於當晚的餐點時,一切的一切都不再有意義了。
看著他的臉,一陣鼻酸霎時間充滿你的全身,你知道他即將要說出什麼話。
「我們分手吧!Let’s break up!」出現了,一句你知道有可能會出現,但不應該是現在的毀滅性字句,第一次出現在你人生當中。
所有對於面前那個人,曾經討論過、規劃過、幻想過對於未來的藍圖,對於彼此的可能性,在那一瞬間全都不再有意義了。
接下來的每一個字都像是把鋒利的利刃,一刀一刀的劃在你的心上,好似要把你的心切成碎塊,面前的那個人不在願意將他的心給我,因為那份愛已經不復存在了,它乾枯了,但你卻聽不到事前的提醒燈號聲,從未知曉事發的原因,因為他不願意當那個壞人,當那一個說出難聽話語的人。
他說「就讓一切停留在美好的地方,不好嗎?」「我知道你不再快樂,因為我也不再快樂,那我們停在這邊,分開不好嗎?」「我不應該試圖去改變你,變成我喜歡的模樣,因為你會不快樂。」「我不希望我成為你任何一個決定的阻礙,我不希望去影響你的任何一個決定」
但,這種爆炸性的發言,是要我如何在一時間去接受消化,你或許已經思考這個問題尚久,而卻未曾給予我任何時間去反應你所提出的種種問題。
霎那間,你卻奢望我了解並全然接受你的結論。
「好的關係是建立在溝通之上」這是他多次跟我講過他的價值觀與他人的相處之道,我學會了,但我怎麼發覺,在整段關係的後期,他卻關上了他的心門,未曾真切的對我闡述他頭腦裡究竟在想什麼?心裡在想什麼?怎麼看我這一個人?他想要的東西是什麼?
所以這段關係到頭來到底是什麼?一切的一切真的就只是枉然嗎?
那種痛,好痛,好難受…..
我看不懂了….. 我好難過,我好傷心,我好痛苦,我不知所措,我毫無頭緒
我是真的愛上這個人,但是他卻選擇不要我的愛,因為我不符合他的標準了,我不再有趣了,我不再是他願意分享生活,那個特別的人了。

一年過去了,我仍然站在原地打轉,看過無數的心靈雞湯、聽過無數過來人的建言,男女友人的積極鼓勵。每一個夜晚自己再度錐心刺骨的哭泣都是因為自己不放過自己,不想脫離那無限悲痛的迴圈之中,到底我在囚禁的東西是什麼?自己因為好奇心發現前男友現今對象的社群帳號,每天不受控制點進去看他們甜蜜生活的自虐行為,到底我要這樣悲憤到什麼時候!!!!!!

造物者,將多情、濫情,設置為原廠設定,實在是很不應該!人都已經是如此辛苦的物種了,為什麼還要讓我的心受罪、受苦、受傷……
一輩子專一面對一個人,不管是男是女都好,第一個就是最後一個不好嗎?
為什麼要使人傷心難過受傷受苦?

我討厭我的前男友,我好愛我的前男友,我真的好矛盾…… 我走不出來