▎來場光線與時空的「捉迷藏」波蘭藝術家 Mateusz Choróbski 米蘭首次個展 with Secci Gallery ▎

▎let’s have an [ Hide-and-Seek ] of Light and Time, Polish artist Mateusz Choróbski’s first solo exhibition in Milan with Secci Gallery ▎

「圓柱體,清晰劃分社經地位,形狀反映了人們對社會等級制度的幻滅信念,由建築工地的水泥廢料、
黃銅鑄造的波蘭硬幣製成。
所使用硬幣總價值=2021年波蘭官方統計 (以一家四口為例) 【貧困基準線】。」
— [2329,77/4, 2022]

“The shape reflects the disillusionment with social hierarchy and is made of Polish coins minted in brass from cement waste at construction sites.
The total value of the coins used on the creation = [the poverty line] corresponds to the official statistics of Poland in 2021 (based on a family of four) .”
[2329,77/4, 2022]

對光的研究和時間的測量都是研究實踐的重要工具
the research on light and the measurement of time is the essential tools to investigate the practice.

藝術家們的創作靈感,大多數都來自於日常生活中的痕跡。
Most of the artists’ creations are inspired by the traces of daily life.

馬特烏斯・喬羅伯基 Mateusz Choróbski(波蘭,1987)通過對周遭環境的細微觀察,擷取事物的每一個面向轉化爲作品精髓來源,從相異的材質載體中獲取必要的訊息跟特徵,藉由解構與分析的過程,觸及藝術家敏銳的感知經驗,重新建構出一種截然不同的視覺載體,巧妙地將重塑後的物件與空間和時間的特徵融合一起,再次被賦予不同於先前的詮釋方向。

Mateusz Choróbski (Poland, 1987), through his subtle observation of the surrounding environment, extracted every aspect of things and transformed them into the source of the essence of his works, obtaining the necessary information and characteristics from the different material carriers. By deconstructing and analyzing the object, the artist touches on the artist’s acute perceptual experience and reconstructs a different visual vehicle, skillfully integrating the reshaped object with the characteristics of space and time, giving it a different direction of interpretation than before.


photo credit: © contemporarylynx.co.uk

馬特烏斯・喬羅伯基 Mateusz Choróbski, 1987 年出生於波蘭拉多姆思科,現定居於波蘭華沙。畢業於波茲南藝術大學與華沙美術學院。

他是多媒體、裝置、行為藝術與雕塑的創作者。針對現成建築材料的再生利用,受到現實社會的影響與啟發,進而將多感官的作品帶入廣泛的概念性框架中(日常現成物、常見物品、自然生物)。對藝術家而言,與「有效的藝術實踐」相對的應是「空間概念」和「物理性的感知」。

近年來不斷到各國進行展出,柏林・Another Vacant Space (2013)、波蘭貝托姆・Kronika Centre for Contemporary Art (2016)、波蘭華沙・Wschód Gallery (2019)等地,更是與義大利結下了深刻的緣分,分別在(2019)羅馬・La Fondazione、(2020) 佛羅倫斯・Edorardo Secci Gallery 舉辦展覽,同年受埃娃・卡恩博士基金會 Dr. Kahán Éva Foundation 的邀請,在托斯卡尼中部作為三位藝術家之一,進行為期一個月的藝術駐村計畫。

Mateusz Choróbski, born in 1987 in Radomsko, Poland, now lives in Warsaw, Poland. He graduated from Poznan University of Arts and Warsaw Academy of Fine Arts.

He is a creator of multimedia, installation, performance art, and sculpture. He is influenced and inspired by the reality of society through the recycling of readymade building materials, which in turn brings multisensory works into a broad conceptual framework (everyday readymades, common objects, natural creatures). For the artist, the opposite of “effective art practice” should be “spatial concept” and “physical perception”.

In recent years, he has been exhibiting in various countries, such as Another Vacant Space (2013) in Berlin, Kronika Centre for Contemporary Art (2016) in Bertram, Poland, and Wschód Gallery (2019) in Warsaw, Poland, and has a deep connection with Italy, where he exhibited at (In the same year, he was invited by the Dr. Kahán Éva Foundation to be one of three artists in central Tuscany for a month-long residency program.


2020年,在佛羅倫斯・塞奇畫廊(Eduardo Secci Gallery)的展覽中,【一步之遙 A Step Away】透過轉換空間與物體之間主賓的關係,輕柔譜寫出一系列作品與展廳的音符節奏,加入自然界礦物和植物元素的特徵,再生合成出尋常主體,讓時間和物質自然發揮它們的作用,好像變奏曲一般不依循常態律動。然而,展覽當時卻受到新冠疫情的影響,參觀人次銳減僅維持短短數週,隨即結束展演。

In 2020, in the exhibition at Eduardo Secci Gallery in Florence, A Step Away gently composed a series of works and rhythms of the exhibition hall by changing the relationship between space and objects, adding the characteristics of natural mineral and plant elements, regenerating, and synthesizing the ordinary subject, allowing time and matter to play their role naturally, like a rhythm. It is like a variation of the normal rhythm. However, the exhibition was affected by the new epidemic and the number of visitors dropped drastically for a few weeks, and the exhibition was then closed.

photo credit: cantori.it ©

三年過去疫情趨緩,同樣在義大利知名藝評、策展人—皮爾・保羅・潘科托Pier Paolo Pancotto的推波助燃之下,終於在米蘭・塞奇畫廊(Secci Gallery)的NOVO實驗空間以【捉迷藏 Hide and Seek】為題,開啟藝術家首次個展,並且同步於米蘭舊蒸汽工廠 Fabbrica del Vapore 轉型後的文創園區裡,啟動另一個特定的燈光裝置項目。

Three years later, the epidemic subsided, and with the help of Pier Paolo Pancotto, a renowned Italian art critic and curator, the artist finally opened his first solo exhibition at the NOVO Experimental Space in Secci Gallery in Milan under the title Hide and Seek. In parallel, another specific lighting installation project was launched in the transformed cultural and creative park of Fabbrica del Vapore, the former steam factory in Milan.

Mateusz Choróbski, exhibition view at Fabbrica del Vapore, Milano 2023. photo by Gogo. W

Mateusz Choróbski, exhibition view at Fabbrica del Vapore, Milano 2023. photo by Gogo. W


兩個室內外的場域,兩種時間流動的方式,白晝之間的關係,共通點為馬特烏斯・喬羅伯基Mateusz Choróbski的作品本身。在畫廊中,物品順時鐘流動,轉身觀察蒸汽工廠展出的大型裝置則是以逆時鐘流動。前者為私人空間制定;後者則是公共空間的燈光裝置,想要自然穿梭在兩地展覽之中,唯有透析隱藏在作品背後的概念和思維,理解藝術創作本質上的價值與意義,並且實地走訪感受文字敘述外的感知體驗,能將自身經驗與觀展體驗串連。

The relationship between two indoor and outdoor spaces, two ways of time movement, and daylight, is common to Mateusz Choróbski’s work itself. In the gallery, the objects flow with the clock, while the large installations on view at the Steam Factory flow against the clock. The former is a private space; the latter is a light installation in a public space. To move naturally between the two exhibitions, the only way to understand the intrinsic value and meaning of art creation is to analyze the concepts and thoughts behind the works, and to visit the site to feel the perceptual experience beyond the written narrative, so as to connect one’s own experience with the viewing experience.


Mateusz Choróbski, exhibition view at Secci Gallery, Milano 2023. photo by Gogo. W
Mateusz Choróbski, exhibition view at Secci Gallery, Milano 2023. photo by Gogo. W

開幕當晚,有幸結識策展人與藝術家以及熱情的藝術工作者們,即使只是短暫幾分鐘的攀談,誘發出的藏匿在內心深處的熱情與感受。藝術家簡單解釋道,座落在戶外空間的大型裝置,將舊建築退去的窗戶玻璃再利用,混合燈光裝置搭建出形似建築頂端的輪廓,白天你找不到它的蹤跡,當日落時分它才會悄悄地現身在你的視線裡,時分秒清晰開啟與環境間的對話。

On the opening night, we had the opportunity to meet the curators, artists, and enthusiastic art workers, and even if it was just a few minutes of conversation, it induced the passion and feelings hidden deep inside. The artist briefly explained that the large installation, located in the outdoor space, reuses the receding window glass of the old building, and mixes it with lighting installations to create a silhouette that resembles the top of the building, which you can’t find during the daytime, but when the sunset comes, it quietly appears in your sight, opening a dialogue with the environment every second.

初次到訪畫廊位於米蘭的空間,2米高的落地玻璃,大方消除空間的隔閡,[2329,77/4, 2022]這件裝置的標題來自錢幣的總和,由熔化金幣再製的複合媒材雕塑,數件高低之分的圓柱結構,連接著展間的地板與天花板。 空氣中充斥著一股淡淡的肥皂氣味,從形似工程中的木質結構雕塑系列[37 Old Road No.1/2/3, 2022]散發出,那是藝術家記憶中對家的嗅覺記憶。

When I first visited the gallery’s space in Milan, the 2-meter-high floor-to-ceiling glass generously bridged the space. [2329,77/4, 2022] The title of this installation comes from the sum of coins, a composite media sculpture made from molten gold coins, and several high and low cylindrical structures connecting the floor and ceiling of the exhibition space. The air is filled with a faint smell of soap, emanating from a series of sculptures shaped like the wooden structures in the project [37 Old Road No. 1/2/3, 2022], which are the artist’s olfactory memories of home.

[2329,77/4, 2022]
[37 Old Road No.2, 2022]

3件運用鋼、玻璃與燈光構成的作品[Hide and Seek no.1/2/3, 2023],柔和的光線透出氣泡霧面玻璃結構,照亮了昏暗的空間,塑造了鋼構的視覺輪廓,轉化材質的功能性,無聲無息突破舊有的表現力。

輕描淡寫的向我們道出,身為波蘭人的社會困境,具體化經濟現況帶出的實際價值議題,由淺到深看見存在於世界各角的真實課題。

 The soft light of the three works [Hide and Seek no.1/2/3, 2023], which use steel, glass, and light, illuminates the dim space with its air bubble matte glass structure and shapes the visual contours of the steel structure, transforming the functionality of the material and breaking through the old expression without a sound.

The lightness of the light shows us the social dilemma of being a Polish person, and the actual value issues brought out by the concrete economic situation, from the shallow to the deeper to see the real issues that exist in all corners of the world.

Mateusz Choróbski, exhibition view at Secci Gallery, Milano 2023. photo by Gogo. W


Mateusz Choróbski・Hide and Seek|馬特烏斯・喬羅伯基|捉迷藏
策劃人|Pier Paolo Pancotto
展期|即日起,至 2023年527
地點|米蘭・塞奇畫廊 Secci Gallery Milano、米蘭・舊蒸汽工廠 Fabbrica del Vapore
時間|Fabbrica del Vapore:週一到週日 上午8點-下午9點 / Secci Gallery:週二到週六 上午10點-下午1點 、下午2點-6點,週日一公休
免費入場參觀


▎巴塞爾藝術展:Paris+ par Art Basel《藝+巴黎》僅九個月的準備期,超出預期的好成績完美落幕。 ▎

▎〈Paris+ par Art Basel 〉got only nine months of preparation, and it ended with an amazing result that exceeded expectations. ▎

Robert Montgomery, Love is the revolutionary energy, 2021, installation, Sites PARIS par Art Basel, Danysz Gallery, photo credit© Gogo.W

「 巴塞爾藝術展(Art Basel)成功在巴黎重塑了一個真正的國際當代藝術博覽會。」

— 法國總統|艾曼紐・馬克宏 Emmanuel Macron
接受Art Basel訪問表示。

Paris+ par Art Basel 巴黎巴塞爾藝術博覽會於10/23(日)圓滿結束

接續在倫敦Frieze後的展會依舊充滿無限的可能性與活力,不僅以優秀的銷售金額完封五天的硬戰。長達一週的展會活動,除了重新帶動巴黎的當代藝術氣息,通過與巴黎文化機構的藝術項目合作,同時將20多件公共藝術品設置於城市各地,邀請所有居民與遊客都可以參與這城市美學巡禮。

從展覽首日10/19(三)截至10/23(日),連續五天吸引了超過 40,000名 貴賓與公眾參與首屆Paris+ par Art Basel。展會期間,法國總統—艾曼紐・馬克宏 Emmanuel Macron,法國文化部長—莉瑪・阿卜杜勒・馬拉克Rima Abdul Malak第一夫人—碧姬・馬克宏Brigitte Macron也花費兩個小時參與活動,仔細聆聽畫廊主們的詳細導覽,馬克宏總統更表示:「巴塞爾藝術展(Art Basel)成功在巴黎重塑了一個真正的國際當代藝術博覽會。」

「我堅信本週將象徵著法國藝術界的一個真正轉折點,將巴黎藝術文化齊聚一堂,向世界舞台展示這座城市的無限可塑性與發展性。」

— Paris+ par Art Basel總監|克萊門特·德萊平 Clément Delépine

「對於巴塞爾藝術展(Art Basel)來說,這是一個具有歷史意義的時刻。儘管準備期只有短短的九個月,從各方面來分析這場成功的展會儼然已成為一場精彩的表演。」

— Art Basel 巴塞爾全球總監|馬克・史畢格勒 Marc Spiegler

巴黎 vs 倫敦:哪一個首都能夠贏得藏家的心?

目前歐洲藝術經紀市場已經被英國退出歐盟一事,受到非常多的衝擊與損失,不管是疫情的肆虐導致低迷的收藏市場,或者是各界畫廊參與兩地的積極度與影響力更是不容小覷。英國脫歐對於藝術銷售事後「退稅」已變成一個值得思考取捨的問題。如今巴塞爾藝術公司取得巴黎大皇宮未來7年的營運權,剛剛旋風結束的藝術博覽會—Paris+ par Art Basel,順利奠定巴黎作為當代藝術市場的中心點,有更多的英美畫廊正在逐步規劃於巴黎市中心擴展更多空間。

根據最新的巴塞爾藝術展/瑞銀藝術市場的報告,去年英國在全球拍賣銷售中的分額從2019年18%下降至13%;反觀巴黎的銷售浮動從2021年的6%上升至9%。單就一件藝術作品的原始售價/定價,背後涵蓋的所有零碎支出(例如:稅務、運送、保險等)都隨著兩地的差異有巨大的變化,近期許多畫廊都分別在兩地開設展示空間/辦公室,以便於日後的行政事務接洽窗口。

《 Paris+ par Art Basel 》未來將重新命名!

巴塞爾藝術博覽會公司,為了將各地品牌做一個區分,今年不將巴黎的全新支線依循過去在美國、香港、瑞士等地,同樣命名為「Art Basel Hong Kong/ Miami/ Basel」,而是將“巴黎”一詞置於前方,而知情人士也表示該名稱並非肯定,下一屆有極大的可能性會更名。

2022年,後疫情時代能夠很明顯的觀察到整個藝術市場正在慢慢復甦,作品價格的正向漲幅更是讓許多資深藏家與藝術家對於平面畫作、雕塑品等傳統創作媒材有了更多的信心。

接續帶大家看看今年展會幾件重點作品:

George Condo 喬治・康度
The Dream (2022)
$2,650,000
豪瑟沃斯畫廊 Hauser & Wirth

Rashid Johnson 拉希德・約翰遜
Sanctuary (2022)
$1,000,000
豪瑟沃斯畫廊 Hauser & Wirth

Joan Mitchell 瓊・米切爾
Border (1989)
$4,500,000
卓納畫廊 David Zwirner

Jean-Marie Appriou
Flores astronaut x Papaver rhoeas (2022)
€60,000
Massimo De Carlo

teamLab
Matter is Void (2022)
$200,000
佩斯畫廊 Pace Gallery

全場唯一一件NFT作品來自日本科技團隊TeamLab Matter is life 一共7個版次


Paris+ par Art Basel 藝+巴黎
展期|2022年10月19日(三) 貴賓預展,10月20日(四)至10月23日(日)公眾展期
地點|巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 、戰神廣場(Champ de Mars)
購票|全票40歐,優待票27歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://parisplus.artbasel.com/tickets


▎首屆Paris+ par Art Basel〈藝+巴黎〉成功開出紅盤! ▎

▎The first Paris+ par Art Basel successfully opened a great starting point on the market on 19 October! ▎

© Patrick Tourneboeuf I Tendance Floue

「 每個人這幾天似乎都集中到巴黎,可以看見國際收藏家、策展人和各界名人。這些現象都與英國脫歐、巴黎正在復興相關;另一方面,畫廊主們上週在倫敦也十分活躍,現在我關注的正是倫敦與巴黎正處於很好的平衡關係,這將會是一場不錯的競賽。」

— 薩德斯・侯巴克畫廊創辦人|
塔德達・羅帕克 Thaddaeus Ropac 表示

Art Basel(巴塞爾)成功於本月19日(三)在巴黎打開全新藝博品牌的大門。

法國大皇宮自今年三月公布,大皇宮未來七年的招標案由MCH博覽會公司(Art Basel)拿下之後,各界紛紛期待這檔疫情後的大活動,緊接在剛結束的倫敦Frieze後,將會以什麼樣的姿態在大眾面前亮相。

19日,上午10點起,展場隨即環繞著活躍的買氣。現場可見許多國際著名的畫廊主、名人、記者媒體等,其中也可窺見幾位世界知名的藝術收藏家/藝術經紀人Maja HoffmannAlain ServaisXayier NielPatrizia Sandretto re Rebaudengo等人的身影。

「出乎意料的高出席率,極具國際化的藝術作品,能夠明顯感覺到與過去FIAC (巴黎國際當代藝術博覽會)之間的差異」

—豪瑟沃斯畫廊合夥人|
馬克・佩約特 Marc Payot 向記者說道

豪瑟沃斯畫廊順利將三位藝術家的作品找到藏家:George Condo(喬治・康度)The Dream (2022) 兩百六十五萬美金,Rashid Johnson Sanctuary (2022) 一百萬美金,Avery Singer Free Fall (2022) 八十萬美金,總價四百四十五萬美金(約一億四千萬台幣)。

George Condo, The Dream, 2022

歐洲藝術市場買氣似乎沒有被疫情影響,繼倫敦Frieze之後Paris+ par Art Basel(藝+巴黎)延續熱度,不少畫廊持續報出佳績。David Zwirner 開首日交出總價值約一千一百萬美金 (約三億五千萬台幣)的成績單,Perrotin 售出三位藝術家作品總價約四十一萬美金(約一千三百萬台幣),Galerie Lelong & Co. 與Gagosian 也同樣在展會首日獲得不錯的成績。

全場唯一一件NFT作品來自日本科技團隊TeamLab Matter is life 一共7個個版次,由英格蘭畫廊Pace代理,每件二十萬美金(約六百四十萬台幣),雖然近期區塊鏈市場低迷,仍舊成功售出2件,藏家收藏後可以自行更改作品內文字的組合排列。

巴黎臨時大皇宮作為本屆藝博的活動展場,匯集來自30個國家共156間畫廊共襄盛舉,Paris+ par Art Basel(藝+巴黎)品牌名稱未來將有可能會再修訂,團隊希望可以藉由這一次整體的宣傳效果,分析展後成績再來做更多的更動已取得最好的品牌定位。

巴塞爾這一次在巴黎一役打得不錯,除了增加名聲並同時提升了巴黎遊戲市場的戰力,順利鞏固與倫敦Frieze競爭姐妹城市的位置!


資料參考:the art newspaper


Paris+ par Art Basel 藝+巴黎
展期|2022年10月19日(三) 貴賓預展,10月20日(四)至10月23日(日)公眾展期
地點|巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 、戰神廣場(Champ de Mars)
購票|全票40歐,優待票27歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://parisplus.artbasel.com/tickets


▎10月帶你一探究竟,巴黎藝術全新面貌《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》 ▎

▎In October, I will take you to find out the new look of Paris art “Paris + par Art Basel Art + Paris” ▎


「 首屆巴黎展會甄選的參展藝廊陣容,展現了巴塞爾藝術展致力並呈獻傑出歷史作品及當代前衛創作的悠久傳統。匯聚許多賦予當今巴黎城市活力的藝廊,涵蓋不同市場領域,期待為展會添上獨一無二的巴黎特色。」

— 巴塞爾藝術展全球總監|
馬克・斯皮格勒 Marc Spiegler 媒體採訪說道

首屆《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》

Art Basel從瑞士巴塞爾首次延伸到藝術文化重鎮法國巴黎Paris,許多藝術大佬、畫廊主、藏家、藝術愛好者,大家都十分期待本週為期4天(10月19至23日)全新藝博會概念《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》。本屆匯集來自30個國家和地區,一共156間畫廊參與展會,61間於法國已有展示空間,95間則分布在世界各地,其中可見許多世界知名長青畫廊的身影,同時也包括初次參展的畫廊空間一同參與。

「一年一度,巴黎藝術盛事大變革」

法國巴黎大皇宮每年重要的檔期:10月份 FIAC(國際當代藝術博覽會) 與11月份 Paris Photo(國際攝影博覽會)皆由博覽會組織公司FIAC(母公司RX France,隸屬英荷RELX集團) 策劃執行,並在歐洲建立亮眼成績與聲望,一直以來以「法國」當代藝術博覽會之姿與瑞士Art Basel和倫敦Frieze三足鼎立。

然而在2021年新上任的總裁克里斯・德孔(Chris Dercon)一頓操作之下,於該年底提出空間使用公開招標。並於2022年初,確定由Art Basel母公司MCH集團取得法國大皇宮未來7年的營運資格,以總價1060萬歐元(約台幣3億3千萬)拿下大皇宮展場營運機構「法國國家博物館聯盟—大皇宮」提出的招標案。11月的國際攝影博覽會仍然由FIAC公司獲得執行權。

「Paris+ par Art Basel」
與其他巴塞爾藝博會以何不同?該如何參與?

巴塞爾全球總監馬克・史畢格勒(Marc Spiegler)曾經於媒體訪問表示,2018至2019年可見藝術產業的緊縮困境,該情況因新冠疫情一路延燒至2021年中後,不少資金投注紛紛退出遊戲,靜觀整體市場動盪與其變化。然而,馬克與集團則反其道而行,在大皇宮提出招摽一案時,大動作加入標案,預計於法國巴黎建立一個嶄新的品牌《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》。

photo credit ©Gogo W

新品牌由藝文資深工作者組織領導團隊,並由來自世界各地七位畫廊經營者與三位新生代藝術專家組成「評選委員會」:

總監:Paris Internationale巴黎國際展會的前任聯席總監—克萊門特·德萊平(Clément Delépine);常務總經理:法國佳士得副總裁—維吉妮・奧伯特(Virginie Aubert);副總監:曾擔任巴黎國際當代藝術博覽會(FIAC)副總監,畫廊主—馬克西姆・霍德金 (Maxime Hourdequin)組成。

由左至右:總監|Clément Delépine、常務總經理|Virginie Aubert、副總監|Maxime Hourdequin

有趣的是,團隊更是挖角到原本於巴黎國際當代藝術博覽會(FIAC)出任總監的珍妮佛・弗萊(Jennifer Flay)於2023年加入,擔任顧問委員會的主席一職。

珍妮佛・弗萊 Jennifer Flay, director of Fiac © Max Tetard

展會地點資訊

主展場設定於巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 以及戰神廣場(Champ de Mars),區分成兩個展區:「藝廊薈萃」(Galleries)匯集140間知名畫廊,作品以現代、當代藝術為主;「新藝初探」(Galleries Émergentes)由評選團隊挑出16間新晉畫廊,推出藝術家個展形式呈現,共156間藝廊參與。

本週在《Paris+ par Art Basel 藝+巴黎》舉行在即,巴黎周邊許多藝文機構也紛紛共襄盛舉,以多樣的合作型態推出不同主題內容與展演形式的活動項目。即使沒有時間前往大皇宮觀展,亦能夠在遊走巴黎街區時,無意間參與「城藝之旅」(Sites)在巴黎著名地標附近展出25件大型雕塑及裝置作品,藝術帶入生活的展演形式以行之有年,這一次在巴黎巴塞爾團隊的規劃下,藝博會與周邊活動能夠如何進行並會帶出多少持續效應?全都是團隊與整個歐洲大陸、巴黎藝術圈,大家期待發現到的!

「我的展前感想」:

藝術市場猶如股票市場般,皆是由頂端階層操動市場動向、價格浮動。不論從平面畫作、立體雕塑、大型裝置一路延伸到多媒體產物、概念藝術、行為藝術抑或者是近期熱議的NFT市場(Non-Fungible Token非同質化代幣)等等,一切都都是為了將所謂的藝術創作的各種形式產物,以金錢價值去定義它在所謂市場流動上的價值。當我們需要在這個產業當中以職業者的身份存在時,貨幣價值的高低就會在其中扮演了很重要的角色,即使在如何想要自身事外,以一種更無懼、無謂的態度來行走在這循環鍊裡,十分殘酷的事實即是「養飽自己」,金錢物質的必須,往往會將許多人看待一件美麗事物的視角變形,被扭曲過後的價值狀態很容易會被人云亦云的流言蜚語再次被重新塑形。

這邊特別為大家介紹
16位「新藝初探」
個展藝術家

Antenna Space|Yong Xiang Li

http://antenna-space.com/en/artists/liyongxiang/

Galerie Anne Barrault|Liv Schulman

https://galerieannebarrault.com/en/exposition/liv-schulman_galerie-2022/

Carlos/Ishikawa|Bendt Eyckermans

https://www.carlosishikawa.com/exhibitions/yellow-leaves/

Efremidis|Hannah Sophie Dunkelberg

https://efremidisgallery.com/exhibitions/mude-perde/#images

Heidi|Akeem Smith

https://www.heidigallery.com/p/akeem-smith-queens-street/

Instiuto de visión|Marlon de Azambuja

https://institutodevision.com/artistas/marlon-de-azambuja/

LC Queisser|Thea Gvetadze

http://www.lc-queisser.com/thea-gvetadze-iris-iberica

Marfa’ |Cline Aoun

https://marfaprojects.com/artists/caline-aoun/

Edouard Montassut|Niklas Taleb

Nicoletti|Josèfa Ntjam

https://nicoletticontemporary.com/artist/josefa-ntjam/

Parliament|Nile Noetting

https://www.parliamentgallery.com/nile-koetting-selected-works

Galeria Dawid Radziszewski|Agnieszka Polska

https://nkw.network/en/agnieszkapolska/

Sans titre|Jessy Razafimandimby

https://sanstitre.gallery/artists/jessy-razafimandimby

seventeen|Patrick Goddard

http://www.seventeengallery.com/artists/patrick-goddard/

Chris Sharp Gallery|Sophie Barber

https://www.chrissharpgallery.com/sophie-barber-_-a

Veda|Monique Mouton

https://www.spazioveda.it/artists/monique-mouton.pdf

資料參考:
https://parisplus.artbasel.com/galleries
https://artemperor.tw/focus/4701
https://artouch.com/art-market/art-fair/content-73849.html


Paris+ par Art Basel 藝+巴黎
展期|2022年10月19日(三) 貴賓預展,10月20日(四)至10月23日(日)公眾展期
地點|巴黎臨時大皇宮(Grand Palais Èphémère)* 、戰神廣場(Champ de Mars)
購票|全票40歐,優待票27歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://parisplus.artbasel.com/tickets


▎《Olafur Eliasson : Nel tuo tempo》創造屬於你的光影、色彩、時間、空間 ▎

▎Follow with Eliasson in creating your own light and shadow, color, time, and space in Palazzo Strozzi ▎

「這座非凡的文藝復興時期建築歷經數個世紀後仍然使我們敬佩,21世紀的今天,就讓我們不僅僅是作為參觀訪客,而是成為這檔展覽的聯合製作人 。」

“This extraordinary renaissance building has traveled through the centuries to great us here, now, in the twenty-first century – not as a mere host for art but as a co-producer of the exhibitions..”

— 奧拉佛・艾里亞森 Olafur Eliasson


一場展覽最需要的是觀展者的實際參與,伴隨著不同形式的反饋,以構成印象深刻的美學體驗。
What an exhibition needs most is the actual participation of the audience, along with different forms of feedback, to form an impressive aesthetic experience.


當科學遇見藝術美學,可想見是場無法被中止的對話,也無需被論證或剖析,因為它們的結合將會沿生出超乎想像的美妙產物。神秘的漩渦正緩步得透過藝術家縝密的計畫,逐一被巧妙創造出形體並實證在你的眼前。

When science meets artistic aesthetics, it is conceivable that it could become a dialogue that cannot be stopped, nor needs to be demonstrated or dissected, because their combination will produce wonderful products beyond imagination. The mysterious vortex is slowly moving through the artist’s meticulous plan, one by one, being cleverly created and verified in front of your eyes.

photo credit: Palazzo Strozzi – Copyright 2022 ©

冰島丹麥裔藝術家|奧拉佛・艾里亞森Olafur Eliasson,首次在義大利最大個展就選在佛羅倫斯當代藝術博物館-斯特羅齊宮Palazzo Strozzi舉辦,以雕塑和大型裝置藝術創造沈浸式體驗與空間聞名全世界,從千禧年代發跡至今在各國知名博物館皆可以看到他的展覽足跡,Netflix上熱門紀錄片《Abstract: The Art of Design》第二季第一集更是專門介紹這位「光之魔術師」。

Icelandic Danish-born artist | Olafur Eliasson, whose largest solo exhibition in Italy for the first time was held at the Palazzo Strozzi one of the important contemporary art museums in Florence, is famous for his sculpture and large-scale installation art creation immersion experience and space, and his footprints can be seen in well-known museums around the world since the millennium. Also, the first episode of the second season of the popular documentary “Abstract: The Art of Design” on Netflix is dedicated to this “Magician of Light”.


Just before now 2022, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
Colour spectrum kaleidoscopo 2003, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W

跨度於光線、形狀、色彩、時間與空間之間,Olafur Eliasson試圖將自然的元素貫穿於展覽場域,重新組構現在與過去的樣貌。

Spanning between light, shape, color, time, and space, Olafur Eliasson attempts to reconstruct the present and the past by weaving natural elements throughout the exhibition landscape.


Tomorrow 2022, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W

藉由標題「在你的時間裡」(Nel tuo tempo) 可以很直接地理解到整個展覽是以「觀眾」作為核心,建立觀眾與裝置之間的對話,促使其成為作品的一部份。打破博物館/美術館與觀眾之間的規範與界限,一直是藝術家Eliasson創作歷程中主要的研究導向之一;不再以博物館為導向,不過度解釋說明作品,為其建立一個既定的思考方向,而是聚焦於觀眾本身,打造一種身歷其境的體驗裝置,豐富觀者的所有視覺感官。

Through the title of the exhibition “In your time” (Nel tuo tempo), we could directly understand that the entire exhibition is centered on the “audience”, establishing a dialogue between the audience and the installation, and promoting it to become part of the work. Breaking the norms and boundaries between museums and audiences has always been one of the main research directions in artist Eliasson’s creative process; no longer museum-oriented, not overly interpreting the works, but creating a predetermined thinking direction for it. Instead, focusing on the audience itself creates an immersive experience device that enriches all the visual senses of the viewer.


走進16世紀,歷史的迴廊,映入眼簾漂浮在空中的巨大橢圓形漩渦,模擬著海浪波紋的運動型態,形似被具象化的聲波,正隨著你游移的腳步,更替著它穿越光線到達你瞳孔的樣貌。

Walking into the 16th century, the historical corridor comes into the huge oval vortex floating in the air, simulating the movement of ocean waves, resembling a figurative sound wave, which is following your wandering steps, replacing the appearance of it passing through the light to reach your pupils.

《Under the water》2022
鋼架、 印花紡織品、再生聚丙烯捆紮帶、單頻燈
steel frame, printed textile, recycled polypropylene strapping, monofrequency lights
11x8m
由藝術家提供 courtesy of the artist


進入二樓的主要展場,以往都被包裹起來的窗戶結構,此次刻意被藝術家納入作品當中。光線穿透當時玻璃窗面,過濾窗格間細小的玻璃工藝紋路、氣泡孔洞被包覆進玻璃結構,原本無法被肉眼看見的「時間痕跡」,被套上夕陽般的顏色再次呈現文藝復興那時代下宛如貴族優雅迷幻的姿態。

Entering the main exhibition hall on the second floor, the window structure that is previously wrapped in the past, was deliberately included in the work by the artist this time. The light penetrated the glass window surface at that time, and the fine glass craft patterns between the filter panes, the bubble holes were wrapped into the glass structure, and the “traces of time” that could not be seen by the naked eye were once again covered with sunset-like colors to show the elegant and psychedelic posture of the aristocracy in the renaissance.

《Triple seeing survey》2022
投射燈,壁掛
3 spotlights, wall mounts
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


《Tomorrow》2022
投射燈,壁掛,投影布幕,彩色濾光玻璃
3 spotlights, wall mounts, rear-projection screen, color-filter glass
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


《Just before now》2022
投射燈,壁掛,鏡面箔,投影布幕,彩色濾光玻璃
3 spotlights, wall mounts, rear-projection screen, color-filter glass
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


穿越過投影布幕裝置後,6、7、9、10號房間的作品是整檔展覽最能夠體現自然環境議題的裝置。

其中9號房間帶出藝術家最經典著名的作品《美》,透過水和聚光燈的元素製作出看似簡單的裝置,黑暗的房間,水絲噴霧迴盪著聚焦光線,折射進入觀眾的瞳孔喚醒了「彩虹」;就如同藝術家所說:「這完全是在兩個位置之間來回走動的問題:看見彩虹、沒看見彩虹。看到亦或者沒看到!」 沒有人可以看到同樣的彩虹形成,走進水霧中成為美的一部份。

After passing through the projection screen installation, the works in rooms 6, 7, 9, and 10 are the installations that best reflect the natural environment issues in the entire exhibition.

Among them, Room 9 brings out the artist’s most classic and famous work “Beauty”. Through the elements of water and spotlights, a seemingly simple installation is created. In the dark room, the water spray reverberates with the focused light, which is refracted into the pupils of the audience and awakens ” Rainbow”; as the artist puts it: “it is a matter of fluctuating back and forth between two positions: seeing the rainbow, not seeing the rainbow, seeing and not seeing.” No one can see the same rainbow formation, walking into the mist of water and becoming part of beauty.

《Beauty》1993
聚光燈、水、噴嘴、木頭、軟管、幫浦
spotlight, water, nozzles, wood, hose, pump
尺寸因地制宜 dimensions variable
由藝術家提供 courtesy of the artist


Triple window 1999, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
Solar compression 2016, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
Red window semicircle 2008, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W
24 glass spheres 2022, exhibition view at Palazzo Strozzi, Firenze 2022. photo by Gogo.W

「藝術的本質本源於日常,科學與自然兩者之間密不可分的關係,在許多領域中都展現出它們相輔相成的角色,同時仍存在無法解釋論證的現象。」

The essence of art originates from everyday life, and inextricable relationship between science and nature has shown their complementary roles in many fields, while there are still phenomena that cannot be explained and demonstrated.


人為的燈光裝置與各種介質:色彩、水氣、空間、鏡面,隨著室外日光的進程、周圍環境的變化影響著每個人的參與體驗,完全投入於裝置情境之中,產生視角與時間點的對話結構。

Artificial lighting installations and various media: color, water vapor, space, mirrors, with the progress of outdoor daylight, changes in the surrounding environment affect everyone’s participation experience, fully immersed in the installation situation, resulting in a dialogue structure between perspective and time points.


《Firefly double-polyhedron sphere experiment 》2020
不銹鋼、彩色濾光玻璃、玻璃鏡面LED燈、電機、油漆
stainless steel, collour-effect filter glass, gllass mirror LED light,motor , paint
170cm
由藝術家提供 courtesy of the artist

《Colour spectrum kaleidoscopo》2003
不銹鋼、彩色濾光玻璃、玻璃鏡面LED燈、電機、油漆
colour-effect filter glass, stainless steel
180*75*200 cm
私人收藏 Private collection

我們對於藝術創作的理解,取決於個體本身的知識含量、生活體驗之間的發酵,面對當代藝術時,大多數的觀眾都過度依賴閱讀創作簡介,作品論述說明、導覽器的存在,不可否認在概念藝術領域裡,完整地剖析理解藝術創作的動機與理念是核心;然而,觀者與作品之間的連結,觀展體驗的過程,歷經消費內省後的產物,它可以是影像、可以是口述反饋、可以是內在的經驗連結,亦或者是與同行夥伴當下的記憶畫面。

Our understanding of artistic creation depends on the knowledge content of the individual and the fermentation between life experiences. When facing contemporary art, most audiences are overly relying on reading the introduction, the existence of audio-guide, it is undeniable that in the field of conceptual art, a complete analysis and understanding of the motives and ideas of artistic creation is the core; however, the connection between the viewer and the work, that process of viewing experience, is the product of introspection after consumption, which could be video, photo, could be oral feedback, it could be an internal experience connection, or it could be a memory of the moment with companions.

《Olafur Eliasson : Nel tuo tempo》展覽近20件集結歷年重要裝置與2022新作,在斯特羅齊宮基金會的大力協助之下,實踐藝術家對共享體驗與互動裝置的堅持,以不同的展覽型態構思,主要聚焦在觀眾的感官體驗,試圖跨越空間界限和物理限制,將展覽場域打造為一切元素的匯集點。

The “Olafur Eliasson : Nel tuo tempo” exhibition brings together nearly 20 pieces of important installations over the years and news in 2022. With the strong assistance of the Fondazione palazzo strozzi, the practice artist’s insistence on shared experience and interactive installations is displayed in different exhibition types. The concept of state-of-the-art mainly focuses on the sensory experience of the audience, trying to transcend the spatial boundaries and physical limitations, and make the exhibition area a meeting point of all elements.


Olafur Eliasson:Nel Tuo Tempo|奧拉佛・艾里亞森:在你的時間裡
展覽構思|Studio Olafur Eliasson
策劃推廣|Fondazione Palazzo Strozzi 斯特羅齊宮基金會
展期|2022年9月22日(四) 至2023年1月22日(日)
地點|Palazzo Strozzi斯特羅齊宮, Firenze
時間|週一至五10點-晚間8點,週四10點-晚間11點
購票|全票15歐,優待票12歐(以及其他更多優惠票價,詳情請至官網 https://www.palazzostrozzi.org/en/tickets-opening-hours/


▎黃金雕刻手|Fabio Viale 與義大利Arezzo市政府合作,推出雕塑個展【AURUM・黃金】全新概念:探索式城市藝術展演 ▎

▎outstanding sculptor | Fabio Viale cooperates with the Arezzo city hall to launch a solo sculpture exhibition named “AURUM” , a new exhibit concept: Exploratory Urban Show ▎

「我一直想讓 ”大理石“ 成為當代史上公認的創作材質。打破 ”先入為主“ 的成見,一直都是我作品的一個特點,是我持續創作的活力來源和熱情的所在。」

“I have always wanted “MARBLE” could become a recognized creative material in contemporary history. Breaking down “preconceived ideas” has always been a feature of my creations, and is also the source of my energy and passion for continuing to create.”

— 法比歐・維亞萊 Fabio Viale

親眼所見亦非真實,唯有近距剖析方能體悟
what you have seen might not be real, only taking a closer look could truly understand the truth.

該展由Guido d’Arezzo基金會與阿雷佐市政府聯合規劃,攜手Le Nuove Stanze文化協會合作舉辦。不將展演空間限制於密閉空間,而是將整座城市帶入擴大展演場域,藝術作品分佈在博物館和城市空間的不同地點 – 從市立現代美術館(Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea) 到 美第奇堡壘(Fortezza Medicea),從聖依納爵堂(Chiesa di Sant’Ignazio)到阿雷佐主教座堂(Arezzo Cathedral ) 。通過雕塑作品地點的安排設置,大幅提升公眾與城市之間的連結度,透過適當的規劃與引導,建構出一場古典與當代共存發酵的「探索式城市展演」。

The exhibition is jointly planned by the Guido d’Arezzo Foundation and the city hall of Arezzo, in cooperation with the cultural association Le Nuove Stanze. Instead of confining the exhibition space to narrow spaces, it brings the whole city into an open displayed area, with works of art distributed in different locations in the museum and urban space – from the Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea to the Fortezza Medicea, from Chiesa di Sant’Ignazio to Arezzo Cathedral (Duomo). Through the arrangement and set on the location of the sculpture works, the connection between the public and the city is greatly enhanced.


「黃金,具有一種超越其美麗的誘惑力:它就像海妖的歌聲,可以在工作時感受到它的吸引力。它的存在就好比大理石一般,能夠將我拉出時間領域,具有超越完美的形體,不忌諱地披露它的危險性。」

“Gold has a seductive power that goes beyond its beauty: it is just like a siren’s song, you could feel its attractive power while you work. it’s existence like marble, which could pull me out of time, to transcend its perfection to openly reveal its dangerousness. “

Fabio Viale 於開幕典禮受訪解釋道

photo credit: © GRUPPO EDITORIALE 2022

Fabio Viale, 1975 年出生於義大利科奈爾,現定居於杜林。
從16歲起就開始學習雕刻大理石,對於材料無限的熱情與愛好,促成他於年輕時期即為米蘭紀念公墓規劃建築元素與雕塑作品。

他的創作揭示了「大理石」這項材質在這幾世紀藝術脈絡當中的困境與限制的問題,試圖擷取歷史經典與現代思維融合延伸不同面向的產物。Fabio Viale 展覽經歷遍佈全世界,足跡從義大利、中國、俄羅斯之外,一路將觸角擴展至美國,近期回歸至歐洲各國進行公共展示,可譽為國際級的當代藝術創作者。

Fabio Viale, born in Cuneo, Italy in 1975, currently lives in Turino.
He began to learn to sculpt marble at the age of 16, and his boundless enthusiasm and hobby for the material led him to design architectural elements and sculpture creations for the Monumental Cemetery of Milan at a young age.

His creations reveal the predicaments and limitations faced by the material “marble” in the artistic context of the past few centuries, he attempts to capture the fusion of historical classics and modern thinking to extend different aspects of the product. Fabio Viale’s exhibition experience has spread all over the world, and its footprints have expanded beyond Italy, China, and Russia to the United States. Recently, it has returned to European countries for public exhibitions. he could be hailed as an international contemporary art creator.


Aurum 拉丁文譯為「黃金」,16世紀起義大利阿雷佐Arezzo,即有黃金之城的代稱,貴金屬加工技術即從文藝復興時期到近代工業時期起,累積發展,許多優秀的金匠工藝皆都出自於這座古城,在這邊所誕生的珠寶製品運送到文藝復興時期的佛羅倫斯和羅馬教廷,宗教珠寶的生產之路也開始了。

Aurum is translated as “gold” in Latin. In the 16th century, the uprising of Arezzo, Italy, was the name of the city of gold. Precious metal processing technology has accumulated and developed from the Renaissance to the modern industrial period. Many excellent goldsmiths are all craftsmen. All came from this ancient city, and the jewelry products born here were transported to Florence and the Curia Romana in the Renaissance, and the production of religious jewelry also began.

photo credit: Hestetika – Copyright 2019 ©

藝術家以「黃金」作為藥引,以建立多面向的對話空間,此次展覽陳設出近50件雕塑作品,每一件都被秘密地注入一克黃金,巧妙導入展覽主題「黃金」。如同上述提到的內容,這種柔韌且延展性強的材料,與阿雷佐是的歷史密不可分,作品本身的創作思維與材料本身即是一種「衝突礦物」,藝術家實驗性刻意建立起的交流對話,無形之間將時代與觀者串連在一起,宗教神話、物體型態、社會價值、文化歷史,自相矛盾的當今現實,每一種皆反映出人性對於社會批判和自我省思的差異維度。

The artist uses “gold” as a medicinal guide to establishing a multi-faceted dialogue space. This time there are nearly 50 sculptures are displayed in this exhibition, each of which is secretly injected with a gram of gold, ingeniously introducing the exhibition theme “gold”. As mentioned above, this kind of flexible and malleable material is inseparable from the history of Arezzo. The creative thinking and material of the work itself are a kind of “conflict minerals”, which the artist experimentally and deliberately established. Communication and dialogue, invisibly linking the time with the viewers, religious myths, object forms, social values, cultural history, and the contradictory reality of today, each reflects a different dimension of human nature towards social criticism and self-reflection.

Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

Fabio Viale AURUM, exhibition view at (from un to low, from left to right) Duomo, Fortezza Medicea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W


Fabio Viale 的作品充斥著暗示性和挑釁性的創作理念,在探究古典藝術與當代美術脈絡的路上,藝術家參考了大量的文獻資料、藝術經典、現代社會觀點等,作為創作依據並試圖深究相互之間的矛盾關係,激發古典藝術和負面刻板印象的差異性,毫無忌憚地挖掘美與惡的衝突連結,試圖翻轉社會大眾對「刺青」的既定印象,同時為其探索出多面向理解的可能性。

Fabio Viale’s creations are full of suggestive and provocative creative concepts. On the way to exploring the context of classical art and contemporary art, Viale refers to a large number of documents, art classics, modern social viewpoints, etc. The contradictory relationship between them stimulates the difference between classical art and negative stereotypes, and unscrupulously explores the conflicting connection between beauty and evil, he tries to overturn the public’s established impression of “tattoo”, and at the same time explores the possibility of multi-faceted understanding.


Fabio Viale AURUM, exhibition view at Sala Sant’Ignazio, Arezzo 2022. photo by Gogo.W
Fabio Viale AURUM, exhibition view at Sala Sant’Ignazio, Arezzo 2022. photo by Gogo.W
Fabio Viale AURUM, exhibition view at Sala Sant’Ignazio, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

挑選日常物品構築成屬於 Viale 的大理石宇宙|紙袋、紙飛機、輪胎、木製箱盒等,全都以大理石雕刻而成。經過 Viale 巧奪天工雕琢技術,眼睛所見並非常態所想,真實的存在開始挑戰你的大腦,一種全新創作維度就此誕生。

He chooses daily objects to build up his marble universe | paper bags, paper airplanes, tires, wooden boxes, etc., all carved out of marble. After Viale’s ingenious carving technology, what our eyes see is not what we think, the real existence begins to challenge your brain, and a new creative dimension is born.


Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

Fabio Viale AURUM, exhibition view at Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea, Arezzo 2022. photo by Gogo.W

「我一直在尋找新的解決方案,經常從技術角度為材料創造更多創新的方法,同時我更是想讓 ”大理石“ 成為當代史上公認的創作材質。致力於打破 ”先入為主“ 的成見,一直都是我作品的一個特點,它表明了藝術作品的二元性,這正是我持續創作的活力來源和熱情的所在。」

“I have always sought out new solutions, often creating more innovative methods for materials from a technical point of view, and at the same time I want to make “marble” a recognized creative material in contemporary history. I committed to breaking the “preconceived” stereotypes, It has always been a feature of my work, it shows the duality of the work of art, which is the source of my energy and passion for continuing to create.”

— Fabio Viale


 


不論是復刻經典雕塑,再創異材質結構,跨越直覺偏見、類別和藝術流派成為另類媒介。大理石雕塑的可能性,藉由Fabio Viale的巧手被大幅提升到另一個高度。

Whether it’s recreating classic sculptures, recreating exotic material structures, or transcending intuitive prejudices, genres, and artistic genres, it becomes an alternative medium. The possibilities of marble sculpture have been raised to another level by the outstanding hands of Fabio Viale.


Fabio Viale Aurum|法比歐・維亞萊・黃金
策劃人|Lorenzo Cinatti 
展期|即日起,至 2022930日地點|阿雷佐市五個地點>Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea Fortezza MediceaChiesa di Sant’IgnazioArezzo Cathedral(Duomo)San Domenico
時間|週一至五11晚間7點,週六日/國定假日10晚間8點,週二休館
購票|全票8歐,Arezzo市民享有優待票價售票處|Galleria Comunale d’Arte Moderna e Contemporanea 以及 Fortezza Medicea